Πέμπτη 18 Ιουλίου 2013

Βιβλιοπροτάσεις 15-07-2013 ,το βιβλιοπωλείο των εξαίρετων βιβλίων




“Ένας γοητευτικός τρόπος να γνωρίσετε τον Μπολάνιο… Το Τρίτο Ράιχ είναι ανάλαφρα αστείο, είναι όμως, ταυτόχρονα, αρκετά αιχμηρό και παράξενο ώστε να συγκαταλέγεται στα καλύτερα έργα του συγγραφέα.” The Economist


         

            ΤΟ ΤΡΙΤΟ ΡΑΙΧ


            ROBERTO BOLANO


         Μετάφραση:Κρίτων Ηλιόπουλος


         ΑΓΡΑ, Ιούλιος 2013  σελ. 408



         Τιμή :  17,60 ευρώ από 19,50                 

«(…) δεν είναι μόνο οι πράξεις μας άρρωστες, αλλά και η ίδια η γλώσσα. Ενώ αναζητούμε το αντίδοτο ή το φάρμακο που θα μας γιατρέψει, το καινούργιο, αυτό που δεν μπορεί παρά να βρίσκεται μέσα στο άγνωστο, πρέπει να συνεχίσουμε να περνάμε από το σεξ, απ’ τα βιβλία και απ’ τα ταξίδια, ακόμα και γνωρίζοντας ότι μας οδηγούν στην άβυσσο, η οποία εξάλλου είναι ο μοναδικός τόπος όπου μπορεί να βρεθεί αντίδοτο»   Roberto Bolano




Ποιο είναι το πραγματικό διακύβευμα της παρτίδας ενός παιχνιδιού στρατηγικής (του Τρίτου Ράιχ) ανάμεσα στον εικοσιπεντάχρονο Ούντο Μπέργκερ, με δύο άλλους Γερμανούς καθώς και κάποιους μυστηριώδεις ντόπιους, τον Λύκο, το Αρνί και τον Καμένο;
Με το μυθιστόρημα αυτό, γραμμένο το 1989,  ο Μπολάνιο μας χαρίζει ένα έργο συναρπαστικό , με δηλητηριώδη γοητεία. Ο συγγραφέας του 2666 εξερευνά τις μορφές που παίρνουν το κακό και η τρέλα και στοχάζεται πυρετικά πάνω στη σχέση της κουλτούρας –ως παιχνιδιού ή ως λογοτεχνίας– με την πραγματικότητα; 

«Σκεφτείτε τον Κάφκα σε παραθαλάσσιο θέρετρο… Για όσους ζητάνε από τη λογοτεχνία να τους εμπνέει το φόβο και την καχυποψία ακόμη και μπροστά στα πιο πεζά πράγματα, Το Τρίτο Ράιχ σας περιμένει.» The Cleveland Plain Dealer


«Το τέλειο μυθιστόρημα… Συμπονετικό, ενοχλητικό, βαθιά συγκινητικό, είναι ένα δώρο του συγγραφέα προς εμάς.» NPR






                   Arab jazz

                    Νουάρ μυθιστόρημα
                          KARIM MISKE

          
                   μετάφραση: Αγγελική Τσέλιου

                      Πόλις   2013       340 σελ.


                             Τιμή 13,50  € από 15,00








"Πρωτότυπο και γενναιόδωρο για τους αναγνώστες μυθιστόρημα, με αντικείμενο την χειραγώγηση των πολιτών από τις εξουσίες - πολιτικές και θρησκευτικές - αλλά και με μια γερή δόση αισθησιασμού". LIRE

Μια γειτονιά του Παρισιού. Ένα μεγάλο χωνευτήρι πολιτισμών. Εδώ θα βρεις σούσι, κοσέρ, τούρκικες ταβέρνες, Εβραίους κουρείς, Αρμένηδες βιβλιοπώλες...
Μόνο ο Αχμέντ Ταρουντάν ζει κάπου παράμερα, ονειροπόλος και μανιώδης αναγνώστης αστυνομικών... Αίφνης, ανακαλύπτει το πτώμα της Λορά, γειτόνισσας και φίλης του, κατακρεουργημένο, να κρέμεται πάνω από το μπαλκόνι του. Καταλαβαίνει αμέσως ότι ο ίδιος αποτελεί τον ιδανικό ύποπτο. Μήπως έχουμε να κάνουμε με το έγκλημα κάποιου θρησκόληπτου, Εβραίου ή μουσουλμάνου;

Το Arab Jazz, ένα βιβλίο πλούσιο, που ξεχειλίζει από ήχους, μουσικές και αρώματα, αποτίει φόρο τιμής στους δασκάλους του αστυνομικού μυθιστορήματος και ιδιαιτέρως στον James Ellroy.

"Βαθιά ριζωμένο στο σήμερα -κοινοτισμός, κλειτοριδεκτομή, αναγκαστικοί γάμοι, αστυνομική βία, νεανική εγκληματικότητα- το μυθιστόρημα λοξοκοιτάζει συνεχώς προς το ασυνήθιστο και το ανοίκειο, γεγονός που του επιτρέπει να ξεφύγει από τον ρεαλισμό. Γεμάτο από αισθησιασμό, μυρωδιές και μουσική, πλασμένο με όνειρα, θρύλους, φαντάσματα και χιούμορ, το Arab Jazz στήνει έναν ολόκληρο κόσμο, έναν κοσμοπολίτικο και πολυφωνικό καθρέφτη της κοινωνίας". Telerama

"Υπέροχο μυθιστόρημα". Les Echos




«Πόσα αποκαλύπτουν τα γράμματα της Μάτσης Χατζηλαζάρου προς τον Ανδρέα Εμπειρίκο, σταλμένα από το Παρίσι από τον Ιανουάριο του '46 ώς τον Μάρτιο του '47΄;   Φωτίζουν την ποιότητα του ερωτικού δεσμού τους, τη διάρκεια της πνευματικής τους σχέσης, τις ποιητικές τους συνομιλίες, το κλίμα μιας κρίσιμης εποχής.»       ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ






 Γράμματα από το Παρίσι στον Ανδρέα Εμπειρίκο (1946-1947)


 Και άλλα ανέκδοτα ποιήματα και πεζά της ίδιας περιόδου


             Μάτση Χατζηλαζάρου



           επιμέλεια: Χρήστος Δανιηλ
           Άγρα, 2013    203 σελ.


                   Τιμή 14,00 € από  15,50





«Αγαπητέ μου Ανδρέα, εφθάσαμε. Η ταλαιπωρία στα τραίνα τα ιταλικά δεν περιγράφεται - ας είναι! Από τον Τάραντο και πέρα, εγώ τουλάχιστον, εταξίδευα σαν μέσα σ' έναν εφιάλτη, έχοντας χάσει κάθε ελπίδα ότι θα δω ποτέ το Παρίσι (...). Είμαι ακόμη τελείως σαστισμένη, ζω έναν καινούριο έρωτα με το Παρίσι, χωρίς να 'χω ακόμη προσαρμοστεί στον ρυθμό και στην ατμόσφαιρα του καινούριου εραστή (...). Δεν έχω μεταχειριστεί κανένα από τα γράμματα που μου 'δωσες, ούτε και των αλλωνών. Δεν έχω προς το παρόν θέση, μέσα μου, για καμμιά ανθρώπινη γνωριμία (...) Η Βιβίκα τι κάνει; Πώς θα 'θελα όλοι οι άνθρωποι που αγαπώ να ήσανε εδώ...»      Μ. Χατζηλαζάρου 

Γραμμένη σ' επιστολόχαρτα του Hotel Lutecia, η πρώτη επιστολή της Μάτσης Χατζηλαζάρου αναφέρεται στο θρυλικό ταξίδι του «Ματαρόα» με τις απίστευτες κακουχίες, που έχει μόλις ολοκληρωθεί. Ανάμεσα στους συνταξιδιώτες, ο τότε σύζυγός της Ανδρέας Καμπάς, ο μετέπειτα σύντροφός της Κορνήλιος Καστοριάδης, ο Κώστας Αξελός, η Μιμίκα Κρανάκη, ο Νίκος Σβορώνος, ο Μέμος Μακρής, ο Αριστομένης Προβελέγγιος, ο Κώστας Κουλεντιανός, ο Μάνος Ζαχαρίας και δεκάδες άλλοι.

              


















Ναύπλιο 1939, από το γαμήλιο ταξίδι του Ανδρέα Εμπειρίκου και της Μάτσης Χατζηλαζάρου.



Το 1946-1947 η Μάτση Χατζηλαζάρου βρίσκεται στο Παρίσι. Έφυγε με το θρυλικό πλοίο "Ματαρόα" τον Δεκέμβριο του 1945, μαζί με την αφρόκρεμα νέων καλλιτεχνών, συγγραφέων, στοχαστών κι επιστημόνων, με υποτροφία του γαλλικού κράτους. Ο Ανδρέας Εμπειρίκος, με τον οποίο έζησε παντρεμένη μέχρι το 1943, την έχει εφοδιάσει με συστατικές επιστολές για να συναντήσει Γάλλους υπερρεαλιστές και ψυχαναλυτές. Και η Μάτση του γράφει γι' αυτές τις συναντήσεις, για τις εμπειρίες της και για τις εντυπώσεις της από το Παρίσι, που ανασυντάσσεται μετά τον πόλεμο.

"Καθώς η ζωή και το έργο της Μάτσης Χατζηλαζάρου, της πρώτης Ελληνίδας υπερρεαλίστριας, είναι άμεσα συνδεδεμένα, αφού η Μάτση έζησε με τρόπο ποιητικό και έγραψε ποίηση με τρόπο βιωματικό, το υλικό που σχολιασμένο δημοσιεύεται στη συνέχεια μπορεί να διαβαστεί με ποικίλους τρόπους: ως αυθεντικές ψηφίδες που ανασυνθέτουν το κλίμα και την ατμόσφαιρα μιας ενδιαφέρουσας και κρίσιμης πνευματικής εποχής, ως τεκμήρια μιας βαθιάς προσωπικής και πνευματικής σχέσης, ως υποστηρικτικό υλικό για την κατανόηση του έργου της ποιήτριας, ως τα τεκταινόμενα της ζωής και του έργου της, ως κείμενα με σχόλια ποιητικής, ως ανεξάρτητες κειμενικές μονάδες που εμπεριέχουν αφ' εαυτού τους λογοτεχνική αξία. Πρόκειται, επομένως, για μια διπλή επίσκεψη: σε μια ποιήτρια, αλλά και σε μία εποχή". [Από την εισαγωγή του Χρ. Δανιήλ].


«Αισθάνομαι πιασμένη στη φάκα, γιατί τώρα ξέρω ότι αν πρέπει να ζήσω όλη μου τη ζωή έξω από την Ελλάδα θα αισθάνουμαι πάντα εξόριστη. Τι τα θέλεις, εγώ είμαι Ρωμιά. Αλλά πάλι δεν αντέχω ν' αντιμετωπίσω πολιτικές φουρτούνες άλλες στον τόπο μου...» Μ. Χατζηλαζάρου



                      67%


                      Ποιήματα


              Τάσος Κουράκης


              Ιανός 2012    91 σελ.



                    Τιμή 9,00 € από  10,00







«Ο Κουράκης ενορχηστρώνει το τραγούδι της ζωής από την αρχή, εναρμονίζοντας την κραυγή της κοινωνίας με την αγωνία του ατόμου και την πρωτοκαθεδρία του έρωτα. Με τούτο το τρίπτυχο χτυπάει την πόρτα του αναγνώστη και χωρίς υπαινιγμούς και υπεκφυγές τού παραδίδει την εικόνα της σήμερον ως εικόνα και φωνή της ψυχής.»   Πόλυ Κρημνιώτη

Με κουράζουν οι πράξεις που
δεν έκανα
Τα Ναι και τα Όχι που
δεν είπα και μου φράζουν
το στόμα

Και το αίμα που
δεν έδωσα
λερώνει το πουκάμισό μου

Ισορροπία δεν είναι η συναρμολόγηση της
κούκλας της ψυχής μας από τις
καταξεσκισμένες σάρκες μας

Ισορροπία είναι το σώμα σου να ταιριάζει στα
ρούχα του άλλου, το κεφάλι σου στο
στήθος του αλλουνού κι η
καρδιά σου να δένει μ’ όλες τις
ανέστιες ψυχές



Ταξιδέψτε με τα  βιβλία…..





Αφετηρία το βιβλιοπωλείο των εξαίρετων βιβλίων ο «Σελιδοδείκτης».

Επικοινωνία:

τηλ.κιν.   6957502380              τηλ.σταθ.  2310230590

    email        books.iordanis@gmail.com










Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου