Κυριακή 10 Νοεμβρίου 2013

Βιβλιοπροτάσεις 4-11-2013, το βιβλιοπωλείο των εξαίρετων βιβλίων.





Ο Νοέμβριος,  μήνας της έντονης εκδοτικής δραστηριότητας και ξεκίνησε εντυπωσιακά:



EXPO 58
Τζόναθαν Κόου



Μετάφραση:  Μαργαρίτα Ζαχαριάδου


Πόλις 2013 σελ. 368  



Τιμή 14,40 από 16,00 €






-"Ο Κόου είναι ένας από τους ελάχιστους μυθιστοριογράφους που καταφέρνει να μας πει κάτι για την ιδιοσυγκρασία της εποχής μας". Observer -Expo 58- Όμορφα κορίτσια, σκοτεινοί κατάσκοποι κι ένας ναΐφ Εγγλέζος εν συγχύσει στην ηπειρωτική Ευρώπη πρωταγωνιστούν στο πανέξυπνο κωμικό μυθιστόρημα του Τζόναθαν Κόου.
Λονδίνο, 1958: ο συνεσταλμένος Τόμας Φόλεϊ, δημόσιος υπάλληλος, αποχωρίζεται με συνοπτικές διαδικασίες το γραφείο του στην Κεντρική Διεύθυνση Πληροφοριών και αποστέλλεται για έξι μήνες στις Βρυξέλες. Του έχει ανατεθεί να επιβλέπει την Μπριτάνια, την ολοκαίνουργια παμπ που θα αποτελέσει την καρδιά της βρετανικής παρουσίας στην Expo 58 - τη μεγαλύτερη παγκόσμια έκθεση του αιώνα και την πρώτη μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.





Φτάνοντας στον τόπο της έκθεσης, ο Τόμας αισθάνεται αμέσως πως έχει αποδράσει από μια καταπιεσμένη, οπισθοδρομική χώρα και πως έχει πέσει με τα μούτρα σε μια εποχή μοντερνισμού και αισιοδοξίας. Σαγηνεύεται εξίσου τόσο από το σουρεαλιστικό "Ατόμιουμ", το γιγαντιαίο γλυπτό που βρίσκεται στο κέντρο αυτού του θαυμαστού καινούργιου κόσμου, όσο και από την Αννέκε, την όμορφη Φλαμανδή οικοδέσποινα που τον παραλαμβάνει από το αεροπλάνο. Αλλά η πρωτόγνωρη αυτή αίσθηση ελευθερίας έχει και το τίμημά της για τον Τόμας: ενώ ο Ψυχρός Πόλεμος βρίσκεται στο απόγειό του, οι πονηροί Βέλγοι έχουν τοποθετήσει το αμερικανικό και το σοβιετικό περίπτερο το ένα δίπλα στο άλλο - και επίσης, γιατί ακολουθούν παντού τον Τόμας αυτοί οι δύο μυστηριώδεις απεσταλμένοι των βρετανικών μυστικών υπηρεσιών; Όσο κι αν η Expo 58 αντικατοπτρίζει ένα μέλλον λαμπερό για την Ευρώπη αλλά και για τον ίδιο, σύντομα ο Τόμας θα αναγκαστεί να αποφασίσει σε τι είναι πραγματικά αφοσιωμένος, τόσο στον προσωπικό όσο και στον δημόσιο βίο του.

-"Ευτυχώς, υπάρχει και ο Τζόναθαν Κόου, που με τη νοσταλγική του μυθοπλασία καταγράφει όσα έχασε η Βρετανία τα τελευταία τριάντα χρόνια". 
 Scotland on Sunday



Το επόμενο βιβλίο αν και διαφορετικό στο ύφος του, στήνει γέφυρες επικοινωνίας με το καινούριο μυθιστόρημα του Κόου ― το οποίο φέρει τον τίτλο Expo 58 αφού ο Τόμας Φόλεϊ, γαμπρός της αφηγήτριας στο Σαν τη βροχή πριν πέσει αποτελεί τον κεντρικό πρωταγωνιστή του νέου μυθιστορήματος του διάσημου Βρετανού συγγραφέα.





Σαν τη βροχή πριν πέσει

Τζόναθαν Κόου



μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου

Πόλις, 2007 280 σελ.

Τιμή 16,50 € από 18,35






-«Σε ένα υποβλητικό μυθιστόρημα γεμάτο συγκίνηση ο Τζόναθαν Κόου καταδύεται με ευαισθησία στο εσωτερικό της γυναικείας ψυχής, αποκαλύπτει μυστικά, καταρρίπτει ταμπού και φωτίζει τη διαδρομή γυναικών που είναι δεμένες σε ένα κοινό πεπρωμένο. Ένα βιβλίο με στέρεη δομή, όπως κυρίως καθορίζεται από τους ηχογραφημένους μονολόγους της ηρωίδας και ένας λόγος που μιλά για τα πιο βαθιά συναισθήματα χωρίς όμως συναισθηματικές εξάρσεις. Σαν ερευνητής στο εργαστήριό του ο Κόου βάζει τις ανθρώπινες σχέσεις στο μικροσκόπιο, χωρίς όμως να χάσει η αφήγησή του τίποτα από τη λυρικότητα και τη γοητευτική της ατμοσφαιρικότητα.» Τέα Βασιλειάδου


                                                           Laura Knight


-Ο Τζόναθαν Κόου, στο βιβλίο του αυτό, εστιάζει τη ματιά του στις ανθρώπινες σχέσεις, γράφοντας ένα δυνατό, συγκινητικό, υποβλητικό και μελαγχολικό μυθιστόρημα που κυριαρχείται από γυναικείες φωνές και αποτυπώνει με εξαιρετικό τρόπο την πορεία μιας οικογένειας κατά το δεύτερο ήμισυ του εικοστού αιώνα. Μια ηλικιωμένη κυρία αποφασίζει, πριν πεθάνει, να καταγράψει σε μαγνητόφωνο, όχι μόνο τη δική της ιστορία, αλλά και την ιστορία ενός τυφλού κοριτσιού που εμφανίστηκε ξαφνικά στο πάρτι των πεντηκοστών της γενεθλίων πριν από πολλά πολλά χρόνια. Περιγράφει με κάθε λεπτομέρεια είκοσι ξεθωριασμένες φωτογραφίες που δεν απεικονίζουν κάτι το ιδιαίτερο: ένα τροχόσπιτο, ένα πικνίκ, ένα σπίτι στα προάστια...

Πόσες, όμως, απογοητεύσεις και ματαιώσεις μπορεί να κρύβει ένα αποτυπωμένο χαμόγελο ή ένα εορταστικό ενσταντανέ; Προχωρώντας από φωτογραφία σε φωτογραφία, αποκαλύπτεται μια οικογενειακή ζωή γεμάτη μυστήριο. Είναι η ιστορία τριών γενεών, σημαδεμένων από παιδικά χρόνια δίχως αγάπη, εγκλωβισμένων στην ίδια τραγική μοίρα, καθώς το φορτίο του πόνου μεταφέρεται αδιάλειπτα από μητέρα σε κόρη.

-«Ο Κόου όμως εκπλήσσει ευχάριστα τον αναγνώστη, όχι μόνο για τη διεισδυτική, ψυχολογική ακτινοσκόπηση της γυναικείας υποκειμενικότητας αλλά και γιατί, πειραματιζόμενος με τη μορφή του έργου, πετυχαίνει άλλη μια καινοτομία, επιλέγοντας για κύρια αφηγηματική μονάδα της ιστορίας του την περιγραφόμενη, χωρίς βαρύγδουπες λέξεις, φωτογραφία, παραπέμποντας έτσι στον κινηματογράφο, καθώς σχεδόν ολόκληρο το βιβλίο, με εξαίρεση την αρχή και το τέλος του, οικοδομείται από είκοσι σεκάνς που απαρτίζονται από σκηνές και πλάνα, που αιχμαλωτίζουν τα μυστικά μιας οικογενειακής ιστορίας.» 
Σωτηρία Καλασαρίδου



Σ' αυτό το μυθιστόρημα, που ανακαλύφθηκε σε μια βαλίτσα το 1996 αλλά είχε γραφτεί το 1952, ανάμεσα στον "Κομφορμιστή" (1951) και την "Περιφρόνηση" (1954), ο Μοράβια μας προσφέρει, μέσα από τρεις διαμετρικά αντίθετες πλευρές, την ιστορία μιας φιλίας που δηλητηριάζεται από τον πολιτικό φανατισμό, στη Ρώμη μετά την πτώση του φασισμού.



Οι δύο φίλοι 

Αποσπάσματα μιας ιστορίας στη διάρκεια του πολέμου και μετά τον πόλεμο

Αλμπέρο Μοράβια


μετάφραση:Φωτεινή Ζερβού

επιμέλεια: Simone Casini

Πατάκης,  2013 467 σελ.

Τιμή 17,70 € από 19,70






"Ο Αλμπέρτο Μοράβια συνέλαβε έναν τύπο καριερίστα και μηδενιστή, που αφήνει πιο βαθιά τα σημάδια του από οποιαδήποτε ιδεολογία... Διαβάζοντας σήμερα, στο λυκόφως της εποχής του Μπερλουσκόνι, αυτές τις γραμμές, ανατριχιάζουμε με τη δύναμη και την οξυδέρκειά του..."
"The New York Times Book Review"

Ο Σέρτζιο προσχώρησε στον κομουνισμό για να ξεφύγει από την αδράνεια και την απομόνωση. Για να καταφέρει να προσηλυτίσει τον φίλο τον Μαουρίτσιο, που προέρχεται από πλούσια, αστική οικογένεια, φτάνει στο σημείο να θυσιάσει το πολυτιμότερο αγαθό, την αγάπη.

Σ' αυτό το μεγαλόπνοο μυθιστόρημα, που αναφέρεται στην "ιστορία μερικών νεαρών κομμουνιστών και στις ερωτικές τους περιπέτειες σε σχέση με την πολιτική ιδεολογία" (όπως το τοποθετεί ο ίδιος ο Μοράβια σε μια συνέντευξη του 1953), ο σαρανταπεντάχρονος τότε συγγραφέας αξιοποιεί για πρώτη φορά στοιχεία αυτοβιογραφικά και δοκιμιακά που εντυπωσιάζουν. "Είναι ένας κόσμος όπου κάθε προσωπική επαφή γίνεται πολιτική πράξη, απογυμνωμένη από τη συναισθηματική της διάσταση και νόημα, με έναν τρόπο που θυμίζει τον τόνο του Κούντερα στην "Αβάσταχτη ελαφρότητα του είναι". Και καθώς ο Μοράβια κατέστρεφε τα χειρόγραφα των έργων που δεν ολοκλήρωνε, το βιβλίο αυτό μας προσφέρει επιπλέον και μια σπάνια ευκαιρία να μπούμε στον μυθιστορηματικό του κόσμο εν τη γενέσει, στη δημιουργία μιας εξαιρετικής αλληγορίας του έρωτα, του πάθους και της πολιτικής."     "Publishers Weekly"


                       
                        Τζιόρτζιο Ντε Κίρικο: piazza d’Italia Φθινοπωρινή μελαγχολία(1915)



Στα μέσα της δεκαετίας του '90, κάνει την εμφάνισή της στην Ιταλία μία ομάδα ''σαμποτέρ των ΜΜΕ'' που υπογράφει με το όνομα ''Luther Blisset''. Ο ''Luther Blisset'' διασπείρει ψευδείς ειδήσεις παρασύροντας σε κολοσσιαίες γκάφες έγκυρες εφημερίδες και περιοδικά, κάνει ακτιβισμό στο internet, αρθρογραφεί, εκδίδει ένα βιβλίο, παραπλανεί τηλεοπτικά δελτία ειδήσεων.



Εκκλησιαστής 


Luther Blissett 


μετάφραση:Χρύσα Κακατσάκη


Τραυλός, 2001 840 σελ.

Τιμή 24,60 € από 27,39








-Σε μια εποχή ρημαγμένη από τους θρησκευτικούς πολέμους, ένας φοιτητής θεολογίας επιλέγει το στρατόπεδο των αιρετικών και των απόκληρων. Απέναντί του ένας κυνηγός αιρετικών και ανάμεσά τους, σαν σκακιέρα, μια από τις σημαντικότερες ιστορικές στιγμές της Ευρώπης. Ένα παιχνίδι μέχρι τελικής πτώσεως, όπου όλα επιτρέπονται στο κυνήγι μιας νίκης που το νόημά της παραμένει μυστηριώδες ως το τέλος.

- «Κάθε «τέλος εποχής» ενώνει δίκαιους και άδικους στην ήττα από τον πανδαμάτορα χρόνο και την αλλαγή σελίδας. Το χαρακωμένο πρόσωπο του Γερμανού Αναβαπτιστή, που άλλαξε τόσα ονόματα ώστε το όνομά του να μην έχει πια καμία σημασία, φευγαλέο και ανεξίτηλο ταυτόχρονα, όπως το θρόισμα του μανδύα του καθώς στρίβει ή παραφυλά στο ουτοπικό επαναστατημένο Μύνστερ του 1534 ή στους λαβυρίνθους της Βενετίας του 1550, χωρίς να κυνηγά καμία πλέον επαναστατική χίμαιρα παρά μόνο το ξεκαθάρισμα ενός παλιού λογαριασμού, είναι καλή τροφή για ανήσυχες ψυχές που δοκιμάζονται, για ξεκούρδιστα, από την παρατεταμένη αβεβαιότητα, νεύρα. Γιατί ο ήρωας του «Q», του «Εκκλησιαστή» γραμμένος το 1999 από τη θρυλική ιταλόφωνη κολεκτίβα των ακτιβιστών του πολιτισμού «Luther Blisset», διασχίζει ως μαχόμενος αντιεξουσιαστής την Ευρώπη της λουθηρανικής Μεταρρύθμισης για να καταλήξει, όπως πολλοί που ανάλωσαν τα νιάτα τους στον πόλεμο για μια μεγάλη ιδέα: πενηντάρης, ευάλωτος σωματικά, κουρασμένος, ορφανεμένος από αγαπημένους και συντρόφους που χάθηκαν μέσα στη βία και τα βασανιστήρια. Κύρια αποσκευή του απέμεινε η απώλεια της αθωότητας, η μαρτυρία μιας ολόκληρης εποχής - και η ασίγαστη περιέργεια.» Μαρία Tοπάλη



«Το κρατικό βραβείο διηγήματος για το 2012 σίγουρα χαροποίησε τον Γιάννη Ευσταθιάδη, τολμώ όμως να ισχυριστώ ότι τη μεγαλύτερη χαρά την παίρνουμε εμείς οι αναγνώστες κάθε φορά που ανοίγουμε τις ακριβές μινιατούρες του.» Ρούλα Γεωργακοπούλου




Άνθρωποι από λέξεις 


Διηγήματα μεγάλου μήκους

Γιάννης Ευσταθιάδης


Μελάνι, 2012 137 σελ.


Τιμή 11,00 € από 12,23







-«Αστράφτουν από πρωτοτυπία, φαντασία και ενδοσκόπηση χαρακτήρων οι «Ανθρωποι από λέξεις» του Γιάννη Ευσταθιάδη. Δεν είναι άνθρωποι μόνο από λέξεις, αλλά και από σάρκα και οστά αφηγηματικών δεινοτήτων και δυνατοτήτων. Πρόκειται για μια όπερα σε τρεις πράξεις, όπου συνθέτης, στιχουργός και ερμηνευτής είναι το ίδιο πρόσωπο, συνδυάζοντας ένα δράμα σε έναν χορό παραβολών και διεισδύσεων.» Ντίνος Σιώτης

-Είναι άνθρωποι φτιαγμένοι από υγρές λέξεις ερωτικού παραληρήματος ("Ο Έψιλον έρως"), άνθρωποι από δόλιες λέξεις ραδιουργίας και φενακισμού ("Η σαρδέλα θα κολυμπήσει στην κονσέρβα") ή άνθρωποι από λέξεις παγωμένες και σκληρές, για τη φθορά των ανθρωπίνων σχέσεων ("Δον Ιωάννης").

 -«Στα διηγήματα του Ευσταθιάδη η μουσική θα έχει πολλούς συνομιλητές: από την ψυχανάλυση, τον Μπόρχες, τον Ιούλιο Βερν και τον Παπαδιαμάντη ως τον Μπομαρσέ, τον Ορσον Γουέλς, τον Γούντι Αλεν και τον Ινγκμαρ Μπέργκμαν. Ο συγγραφέας θα περάσει ακόμη με τα διηγήματά του από το οικολογικό θρίλερ και το ρομάντζο, θα αναμετρηθεί με τον θεατρικό διάλογο και την παρωδία, ενώ δεν θα διστάσει να παρεμβάλει στην αφήγησή του ποιήματα και ιχνογραφήματα, όπως και καταλόγους ρούχων ή μουσικές νότες.» Βαγγέλης Χατζηβασιλείου






             Επικοινωνήστε με τον «Σελιδοδείκτη»:

τηλ.κιν.   6957502380              τηλ.σταθ.  2310230590      

email        books.iordanis@gmail.com

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου