Σάββατο 27 Απριλίου 2013

Βιβλιοπροτάσεις 29/4/2013, το βιβλιοπωλείο των εξαίρετων βιβλίων



                                                               Εκεί που ζουν οι τίγρεις
                                               
                                                                  Jean-Marie Robles
                                                                    Μυθιστόρημα
                                                               Μετάφραση:Ρίτα Κολαίτη
                                                           Πόλις  2012   σελ.  721
                                                          Τιμή 21,60   από 21,00 ευρώ

"Η αλήθεια δεν είναι ούτε μονοπάτι για να κόψεις δρόμο ούτε αυτό το ξέφωτο όπου το φως γίνεται ένα  με το σκοτάδι.Είναι η ίδια η ζούγκλα και η ταραγμένη της πλησμονή, η ερμητικότητά της.Πάει καιρός που δεν ψάχνω πια να βρω μια οποιαδήποτε έξοδο απ'το δάσος, χώνομαι μέσα του όλο και πιο βαθιά."
«Μυθιστόρημα μέσα στο μυθιστόρημα, η εξωφρενική και ακαταμάχητα μαγική ιστορία του Κίρχερ αποτελεί τον συνδετικό ιστό αυτής της πολύχρωμης, μπαρόκ κουρελούς που έχει υφάνει ο Μπλας ντε Ρομπλές. Από το σερτάο ώς τις φαβέλες, από τη ζούγκλα του Μάτο Γκρόσο και τις ανέγγιχτες από τον πολιτισμό ινδιάνικες φυλές ώς τους διεφθαρμένους κυβερνήτες και τις απελπισμένες συζύγους τους, το μυθιστόρημα αναδημιουργεί την ανθρώπινη περιδίνηση σε αναζήτηση της ουτοπίας, με εκθαμβωτική δεξιότητα.»   Μαρία Σχινά

 « Πρόκειται για ένα μυθιστόρημα πολύ μεγάλων αξιώσεων που συνδυάζει πολλά διαφορετικά είδη γραφής και απεικονίζει με ωραίο τρόπο την σημερινή κατάσταση στην Βραζιλία.»                 Ισίδωρος  Ζουργός

       
                                               Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΕΝΟΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΗ
                                                      (1918-1922) 
                              Μια συγκλονιστική μαρτυρία για τις ελληνικές εκστρατείες

                                            Χρήστος Καραγιάννης

                                          Επιμέλεια: Φίλιππος Δρακονταειδής

                                               Κέδρος 2013  σελ. 293
                                              Τιμή 11.20 από 12,50 ευρώ

Αναρίθμητα είναι τα προσωπικά ημερολόγια και οι αναμνήσεις πρωταγωνιστών και αφανών πολεμιστών της περιόδου 1918-1922, τότε που η χώρα μας τάσσεται στο πλευρό των Συμμάχων (Αντάντ), παίζει κορυφαίο ρόλο στο Μακεδονικό μέτωπο εναντίον των Βουλγάρων και των Γερμανών (1918), εκστρατεύει στην Ουκρανία (1919), υποστηρίζοντας γαλλικές δυνάμεις προς ανάσχεση του Μπολσεβικισμού, εγκαθίσταται στη Μικρά Ασία (1919-1920), από όπου εξορμά υπέρ "της Ελλάδας των πέντε θαλασσών και των δύο ηπείρων" (1920-1921), με κατάληξη την καταστροφή της Σμύρνης (1922).

Είναι το πρώτο ημερολόγιο ή βιβλίο αναμνήσεων, από τα πολλά που έχουν γραφεί για τον Α' Παγκόσμιο Πόλεμο, όπου ο συγγραφέας - βετεράνος του πολέμου έχει συμμετάσχει σε όλη την κλίμακα των πολέμων και τους περιγράφει. Με μικρές παρεμβάσεις από τον πεζογράφο Φίλιππο Δρακονταειδή, που εξασφαλίζουν τη ροή της αφήγησης και τη διασταύρωση των γεγονότων - όπου χρειάζεται υπάρχουν σχετικές υποσημειώσεις -, η αφήγηση του Χρήστου Καραγιάννη, η οποία βρέθηκε πολυγραφημένη μετά το 1970, ανεπιτήδευτη και άμεση, θεωρείται ότι μπορεί να αποτελεί αφετηρία ακόμη και για επανεκτίμηση ορισμένων γεγονότων. 


                         ΝΑ ΚΑΤΑΡΓΗΣΟΥΜΕ ΤΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ;
                                ΣΚΕΨΕΙΣ ΕΝΟΣ ΑΠΑΤΡΙΔΟΣ ΚΑΙ ΑΝΕΝΤΑΧΤΟΥ 

                                                       ΝΤΑΝΙΕΛ ΚΟΝ-ΜΠΕΤΙΤ
                           
                                      Μετάφραση:Σώτη Τριανταφύλλου
                                    ΠΑΤΑΚΗΣ  2013  Σελ. 86
                                    Τιμή 4,5 από 5,00 ευρώ

"Τρέχα, σύντροφε, τρέχα, ο παλιός πολιτικός κόσμος βρίσκεται πίσω σου!" Ο άνθρωπος που πρωτοστάτησε στον Μάη του 1968 και στην επινόηση μιας καινούργιας κοινωνίας υπογράφει αυτή τη σύντομη διαθήκη γύρω από τα κομματικά βαρίδια - γύρω από τη χρεοκοπία των κομμάτων κι από την τυφλότητα τους. Μετά από πενήντα χρόνια στην πολιτική, ο Ντάνιελ Κον-Μπεντίτ αποφάσισε να "αποσυρθεί". Και σ' αυτό το ολιγοσέλιδο βιβλιαράκι ο "Ντάνυ ο τρομερός" περιγράφει την πορεία του από τον αναρχισμό στην οικολογία συνηγορώντας υπέρ της κατάργησης των κομμάτων και της αντικατάστασής τους από κινήματα και κοινότητες. Ο Ντάνιελ Κον-Μπεντίτ υποστηρίζει ότι τα κόμματα και οι ιδέες τους είναι ερμητικά κλειστές δομές που ανήκουν σ' έναν παλιό κόσμο που βρίσκεται κιόλας πίσω μαςo κι ότι πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι οι μεταρρυθμίσεις δεν θα προέλθουν ούτε από τα πρόσωπα ούτε από τους θεσμούς του παλιού κόσμου. Για μια ακόμα φορά, ο Κον-Μπεντίτ μεγεθύνει το πεδίο των δυνατοτήτων μένοντας πιστός, με τον τρόπο του, στην "ελευθεριακή γραμμή".



Εξαιρετική εικονογράφηση ,θα το ήθελα για δώρο Πάσχα, μαζί με την λαμπάδα !


                                                     Λουίς Κάρολ
                          
                                    Η ΑΛΙΚΗ ΣΤΗ ΧΩΡΑ ΤΩΝ ΘΑΥΜΑΤΩΝ

                                  Εικονογράφηση: Ρεμπέκα Ντοτρεμέρ

                                  Μετάφραση: Κλαιρ Νεβέ
                                  Μεταίχμιο  2013   σελ. 144
                                  Τιμή 16,00 από 17,70 

      Εδώ όμως δε μιλάμε για «μία ακόμα Αλίκη». Στο βιβλίο πρωταγωνιστεί η υπέροχη εικονογράφηση της Ντοτρεμέρ, που αφηγείται την ιστορία του Λιούις Κάρολ με τον δικό της μοναδικό τρόπο. Τα πρόσωπα, οι προοπτικές, οι γωνίες και οι εμπνευσμένες ιδέες της εικονογράφου κάνουν το βιβλίο μαγευτικό .                                          

Κυριακή 21 Απριλίου 2013

Βιβλιοπροτάσεις 22/4/2013, το βιβλιοπωλείο των εξαίρετων βιβλίων




                                                                        2066
                                                                ROBERTO BOLENO  
                          
                                                         Μετάφραση:Κρίτων Ηλιόπουλος
                                             Άγρα    2012   σελ.1166

                                                            Τιμή:33,30 ευρώ από 37,00 



«(…) δεν είναι μόνο οι πράξεις μας άρρωστες, αλλά και η ίδια η γλώσσα. Ενώ αναζητούμε το αντίδοτο ή το φάρμακο που θα μας γιατρέψει, το καινούργιο, αυτό που δεν μπορεί παρά να βρίσκεται μέσα στο άγνωστο, πρέπει να συνεχίσουμε να περνάμε από το σεξ, απ’ τα βιβλία και απ’ τα ταξίδια, ακόμα και γνωρίζοντας ότι μας οδηγούν στην άβυσσο, η οποία εξάλλου είναι ο μοναδικός τόπος όπου μπορεί να βρεθεί αντίδοτο».  Ρ. Μπολάνιο

Από την κατεστραμμένη Ευρώπη μέχρι την έρημο της Σονόρα στα σύνορα Μεξικού-Τέξας, που τη στοιχειώνουν οι άλυτοι φόνοι γυναικών, ο Μπολάνιο αφηγείται την ιστορία της ζωής του Χανς Ράιτερ, γεννημένου το 1920, που εξελίσσεται σε μεγάλο Γερμανό συγγραφέα με το ψευδώνυμο Αρτσιμπόλντι, και ταυτόχρονα καταγράφει με την ανατριχιαστική νηφαλιότητα αστυνομικής αναφοράς την αλυσίδα των φόνων (απομίμηση των δολοφονιών πού στοιχειώνουν την πραγματική Σιουδάδ Χουάρες στα σύνορα ΗΠΑ-Μεξικού). Μέσα από πολυάριθμα γκροτέσκα πορτρέτα και φλερτάροντας με όλα τα λογοτεχνικά είδη, δημιουργείται μια εικόνα του εικοστού αιώνα με πινελιές από την Αποκάλυψη.


"Το ζητούμενο εδώ πού επιτυγχάνεται είναι το ολοκληρωτικό (total) μυθιστόρημα, κάτι που τοποθετεί τον συγγραφέα του 2666 στην ίδια ομάδα με τους Θερβάντες, Στερν, Μέλβιλ, Προυστ, Μιούζιλ και Πύντσον."  ("Que Leer")


Ψάχνοντας στην προσωπική βιβλιοθήκη βρήκα την εξαιρετική νουβέλα και βιάστηκα να την προτείνω πριν εξαντληθεί.




                                                             ΜΕΤΑΞΙ
   
                                                       Αλεσάντρο Μπαρίκκο

                                                  Μετάφραση:  Λένα Ταχματζίδου
                                              Πατάκης 1997     σελ.111
                                              Τιμή 7,50 ευρώ από 8.30


Το "Μετάξι" είναι μια ιστορία. Αρχίζει με έναν άντρα που διασχίζει τον κόσμο και τελειώνει με μια λίμνη που βρίσκεται εκεί, μια μέρα με αέρα. Είναι σαν ν’ ακούς να παίζουν τη σιωπή, και αυτούς που τη χορεύουν καλά τους κοιτάζεις και μοιάζουν ακίνητοι.

Δομημένο σε 65 σύντομα κεφάλαια (ορισμένα είναι μόλις μισή σελίδα) και γραμμένο σε τριτοπρόσωπη αφήγηση, το βιβλίο αυτό θυμίζει περισσότερο την εξιστόρηση ενός θρύλου ή ενός παραμυθιού: ορισμένα μοτίβα επαναλαμβάνονται, δίνεται πολύ μεγάλη έμφαση στο ταξίδι και τα συναισθήματα των ηρώων περισσότερο σκιαγραφούνται παρά περιγράφονται. Τα σύντομα κεφάλαια δίνουν στο κείμενο ένα γρήγορο ρυθμό, ενώ εντύπωση προκαλεί η απόλυτα ισορροπημένη εικόνα που δίνεται για την αντίθεση ανάμεσα σε Ανατολή και Δύση



                                        ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΕΡΩΤΙΚΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ 
                                           κρατώ την καρδιά σου (την κρατώ 
                                                     μες στην καρδιά μου)
                     
                                Ανθολόγηση -Μετάφραση: Χάρης Βλαβιανος
                                          Πατακης 2013    σελ.149 
                                               Τιμή 8,50 ευρώ 

  «Προτίμησα να μεταφράσω ποιήματα που με συγκινούν ή με κεντρίζουν και όχι να συνθέσω έναν εξαντλητικό κατάλογο που να περιέχει όλα τα σπουδαία ερωτικά ποιήματα του 20ού αιώνα».
Κοινό στοιχείο πολλών ποιημάτων είναι το πάθος. «Ο Οντεν έλεγε ότι ποιητής είναι αυτός που αγαπά με πάθος τη γλώσσα», γράφει ο Βλαβιανός.  «Οταν το θέμα του ποιήματος όμως είναι ο ίδιος ο έρωτας, τότε το πάθος αυτό γίνεται ακόμη πιο ισχυρό».
 Οι λέξεις, άλλωστε, είναι μεν επισφαλές μέσο να περιγράψουν κάτι το τόσο δυνατό όσο ο έρωτας, οι ποιητές, ωστόσο, «παλεύουν με το άρρητο, επιμένουν».

Η Ανθολογία περιέχει ενενήντα ποιήματα μεταφρασμένα από τον ίδιο, που τα υπογράφουν από νομπελίστες όπως ο Γέιτς, ο Τ. Σ. Ελιοτ, ο Σίμους Χίνι, ο Οκτάβιο Παζ ή Βισλάβα Ζιμπόρσκα .


 «Ας σταματήσουν τα ρολόγια και το τηλέφωνο ας κοπεί
 Στον σκύλο δώστε ζουμερό κόκκαλο, μη γαβγίσει
 Φιμώστε όλα τα πιάνα, με πνιχτούς τυμπανισμούς
 βγάλτε το φέρετρο, κι ας έρθει ο κόσμος να πενθήσει(...).
 Αγάπη που τη νόμιζα αιώνια:
 σφάλμα ολκής».
 (Όντεν «Δώδεκα τραγούδια»)

Σάββατο 13 Απριλίου 2013

Βιβλιοπροτάσεις 15/4/2013, το βιβλιοπωλείο των εξαίρετων βιβλίων




                                                               Ψίθυροι στο Μπέγιογλου
                                                                 
                                                                   Νταβίντ Μπορατάβ
                                                            Μετάφραση: Αριάδνη Μοσχονά
                                                                Πόλις  2011 ,    410 σελ.
                                                             Τιμή 17,10 ευρώ από 19,00


«Μου άρεσε και για προσωπικούς λόγους, γιατί τρέφω μια αγάπη για την Κωνσταντινούπολη. Είναι όμως και μια πολύ όμορφη ιστορία, ιδιαίτερα καλογραμμένη κι εξαιρετικά μεταφρασμένη»
 Γιάννης Ξανθούλης

Το Μπέγιογλου είναι μια συνοικία, ένας λόφος, ο όγδοος, έξω από τα τείχη που περιβάλλουν την παλιά Ιστανμπούλ. "Μπέγιογλου σημαίνει ο Γιος του Μπέη. Ο μπέης, αυτός που τον αποκαλούν έτσι εδώ στον δρόμο μας, την οδό Erzurum, είναι ο πατέρας, και ο πατέρας αυτός έχει έναν γιο, κι ο γιος αυτός είμαι εγώ". Έτσι συστήνεται το μικρό αγόρι που περνάει τρέχοντας απ' τα στενά δρομάκια, στη δεκαετία του '50.

Μουσικότητα του λόγου, τέχνη της αντίστιξης στην αφήγηση, σε ένα μυθιστόρημα για τη δύσκολη προσαρμογή των μεταναστών και την αναζήτηση ταυτότητας. Μια κατάθεση εντιμότητας και ανθρωπιάς πάνω στην ιστορία της σύγχρονης Τουρκίας, μια ματιά αγάπης για τη χαοτική Πόλη που τα έχει όλα: την ομορφιά, την πολυπλοκότητα, την απεραντοσύνη, τη θάλασσα, την ιστορία...

«Λυρικό, βαθύτατα μουσικό (οι τουρκικές λέξεις που ενθέτονται στο κείμενο λειτουργούν σαν τη μελωδική γραμμή της μνήμης), πλούσιο σε αποχρώσεις σαν ιμπρεσιονιστικός πίνακας και εξαιρετικά υποβλητικό, το μυθιστόρημα του Μπορατάβ ξεδιπλώνεται σαν ένα όνειρο θολό, καλειδοσκοπικό και άπιαστο, όπως θολή και απροσδιόριστη παραμένει πάντα η ταυτότητα των εκπατρισμένων.» Κατερίνα Σχινά

                                               
                                                    Στο τέλος της γης

                                                                 Νταβίντ Γκρόσμαν
                                                               Μετάφραση:Λουίζα Μιζάν

                                                                     Μυθιστόρημα
                                                             Καστανιώτης  2011,  755 σελ.
                                     
                                                              Τιμή 17,30 από 19.17 ευρώ

«Ο φόβος είναι κάτι που έχει μεγάλες διαστάσεις στη ζωή μας και φυσικά αντανακλάται στο βιβλίο. Είναι παρών σε κάθε στιγμή μας. Το εύθραυστο της ζωής ανάγεται πίσω στον χρόνο αλλά η δύναμή της δημιουργεί το πάθος, την ελπίδα και την ενέργεια που χρειάζεται για να συνεχίσουμε να ζούμε και να πιστεύουμε στο μέλλον, να πιστεύουμε στον άνθρωπο. Είναι πάντα ο αντιφατικός συνδυασμός φόβου και ελπίδας, βαθιάς απελπισίας και βαθιάς πίστης. Και αυτό τελικά μετράει». Ντ. Γκρόσμαν

 "Πρόκειται για το αριστούργημα του Γκρόσμαν. Ένα βιβλίο με τρομερή δύναμη και ένταση. Ο Φλομπέρ δημιούργησε την Έμμα, ο Τολστόι την Άννα και τώρα ο Γκρόσμαν μάς δίνει την Όρα, τόσο αληθινή και ζωντανή όσο κανένας άλλος χαρακτήρας στη σύγχρονη πεζογραφία. "Ρούφηξα" την κάθε του σελίδα σαν να βρισκόμουν σε έκσταση. Ένα μυθιστόρημα που μένει αξέχαστο". (Πολ Όστερ)

                      Το προσωπικό πάθος για το νουάρ μυθιστόρημα δεν κρύβεται:


                                                                 Αντίο Μαδρίτη
                                                             Paco Ignacio Taibo II

                                                          Μετάφραση:Κρίτων Ηλιόπουλος
                                                                   
                                                                   Άγρα 2012,    130 σελ.
                                                                    Τιμή 9,00  από 10,00

Είναι εμφανές ότι ο Τάιμπο αποτελεί μια ειδική περίπτωση στο νέο νουάρ μυθιστόρημα, προτείνοντας μία σύγχρονη μορφή ρεαλιστικής, λαϊκής λογοτεχνίας η οποία πέρα από την αστυνομική ίντριγκα, το έγκλημα και το μυστήριο, απεικονίζει εκπληκτικά τη βία της εξουσίας και τη σταδιακή αποσάθρωση της κοινωνίας. 
Είναι ο θεμελιωτής του νέου λατινοαμερικανικού αστυνομικού μυθιστορήματος, με έργα που συνταιριάζουν -με τρόπο ασυνήθιστα ευρηματικό και παράξενα γοητευτικό- τη διεθνή κατασκοπεία, τη γαστρονομία, το όνειρο, την παρωδία, τη συνωμοσία και τη μαύρη κωμωδία. Και όλα αυτά με φόντο την οικονομική εξαθλίωση της Πόλης του Μεξικού και τους επαναστατικούς θρύλους της Λατινικής Αμερικής.  Είναι ίσως από τους λίγους σύγχρονους συγγραφείς του είδους που μπορεί να μιλάει με ανάλαφρο τρόπο για σοβαρά θέματα, αναδεικνύοντας -ωστόσο- με ακρίβεια τα καθημερινά προβλήματα μέσα από την αστυνομική πλοκή.

Κατά τα άλλα, σκοτεινές υποθέσεις, μια διάχυτη μελαγχολία, αλλά και υψηλής ποιότητας χιούμορ -μέσα από καταστάσεις σχεδόν σουρεαλιστικές- συνθέτουν το παζλ της αφήγησης.





Έτος Καβάφη ,
τα  εξαίσια μονόφυλλα ,ποιήματα τα προτείνω αντί προσωπικών χαμηλού κόστους αλλά υψηλής αισθητικής  δώρα καθώς και αντί καρτ ποστάλ. 

                                                                                                    
          



                                                              Κ.Π.Καβάφης

                                                Ιθάκη
                                           Επέστρεφε/Γκρίζα
                                             Ας φρόντιζαν


  Δώδεκα μονόφυλλα σε ζωγραφική:Γιώργου Κομνηνάκη, Λένας Αθανασοπουλου,
Νικόλα Αρβανίτη,
 επιμέλεια σειράς: Βασίλης Αμανατίδης, Ροδούλα Παππά.

Οι Εκδόσεις "Νεφέλη" εγκαινιάζουν μια σειρά μονόφυλλων με ποιήματα του Κ. Π. Καβάφη. Με αφετηρία τη συνήθεια του ίδιου του ποιητή να τυπώνει τα ποιήματά του σε μονόφυλλα και στη συνέχεια να συνθέτει με αυτά συλλογές, τα δώδεκα μονόφυλλα, ένα για κάθε μήνα του 2013, θα διευρύνουν το διάλογο ανάμεσα στην ποίηση του Καβάφη και σε εικαστικούς καλλιτέχνες.



                       




        





           

Δευτέρα 8 Απριλίου 2013

Βιβλιοπροτάσεις 8/4/2013, το βιβλιοπωλείο των εξαίρετων βιβλίων



                                 
                                                              Ο μεγάλος Γκάτσμπυ
                                                      
                                                                  F.Scott Fitzgerald

                                                                 Μυθιστόρημα 
                                                        Μετάφραση: Άρης Μπερλής
                                                                  Άγρα   2012    σελ.241
                                                     Τιμή τελ.: 14,40 από 16,00 ευρώ

  Πρόκειται για σπουδαίο έργο, ένα από τα σημαντικότερα μυθιστορήματα του 20ού αιώνα. Η αποδοχή του από την κριτική και το αναγνωστικό κοινό είναι σχεδόν ομόφωνη.


Ο Γκάτσμπυ ενσαρκώνει το Αμερικανικό Όνειρο, το ιδεώδες της προσωπικής επιτυχίας, της κοινωνικής και επαγγελματικής ανέλιξης και του πλούτου, σε συνθήκες ελευθερίας, ασχέτως καταγωγής, μόρφωσης, θρησκείας. Σε αυτό το πλαίσιο περιλαμβάνεται και η ερωτική επιτυχία. Το Αμερικανικό Όνειρο έχει ατομιστική και υλιστική βάση, μολονότι κάποιες όψεις θα μπορούσαν να θεωρηθούν ιδεαλιστικές.

Ο «Μεγάλος Γκάτσμπυ» θεωρήθηκε χαρακτηριστικό μυθιστόρημα της «εποχής της τζαζ», της επιπόλαιας δεκαετίας του 1920, και ο Φιτζέραλντ ένας καταγραφέας της που παρατηρεί κριτικά την εφήμερη λάμψη της, όντας την ίδια στιγμή μέρος και θύμα της.
Αν και νεόπλουτος, άξεστος κατά βάθος και αδέξιος κοινωνικά, ταγμένος «στην υπηρεσία μιας κολοσσιαίας, χυδαίας και επίπλαστης ομορφιάς, ο Γκάτσμπυ παραμένει ένας ονειροπόλος.

*Επέλεξα αυτή την έκδοση λόγω της μετάφρασης του Άρη Μπερλή , της εισαγωγής  και  του βιογραφικού σημειώματος.


                                                                Χάρις και εξιλέωση
                                                                  Robin Jenkins
                                                                Μυθιστόρημα
                                                              Μετάφραση:Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη 
                                                               Πόλις   2012     σελ.337 
                                                            Τιμή τελ. :14,40 από 16,00 ευρώ

   «Ολόκληρο το βιβλίο μπορούμε να πούμε ότι είναι μια μακρά συζήτηση του Μακλάουντ με τον εαυτό του, ένας μονόλογος σαν κι αυτόν που ο Καντ ονομάζει «ομιλία στην κοιλιά». Το εξωτερικό σχέδιο των μετακινήσεών του (καθώς ο Μακλάουντ δεν ησυχάζει στιγμή) τροφοδοτεί την αφήγηση με περιστατικά, απειλές και αδιέξοδα που είναι πειστικά και εξόχως επιλεγμένα.» Κωστής Παπαγιώργης
Αυτό τo συναρπαστικό ψυχολογικό και πολιτικό μυθιστόρημα, που πρωτοδημοσιεύτηκε το 1960 και παρουσιάζει αναλογίες με τα καλύτερα έργα του Γκράχαμ Γκρην και του Τζον Λε Καρέ, επιβεβαίωσε τη φήμη του Ρόμπιν Τζένκινς ως ενός από τους σημαντικότερους πεζογράφους της γενιάς του (το 2000 η εφημερίδα The Scotsman τον αποκάλεσε "τον μεγαλύτερο εν ζωή μυθιστοριογράφο στη Σκοτία"). Το βιβλίο γράφτηκε λίγο μετά την επιστροφή του Τζένκινς από την Καμπούλ, όπου έζησε δύο χρόνια· οι εμπειρίες από τη διαμονή του εκεί προσδίδουν απαράμιλλη αυθεντικότητα στις περιγραφές αυτής της μυστηριώδους κι απομονωμένης χώρας.
 Ο Τζένκινς διατηρεί τη ματιά του ξένου, χωρίς όμως την υπεροψία του Δυτικού, και συμπάσχει με τον λαό του Αφγανιστάν, χωρίς καμία διάθεση εξωτισμού και εξωραϊσμού.
 Το Χάρις και εξιλέωση είναι μια τρομερή προειδοποίηση για τις συνέπειες που μπορεί να έχουν σε μια χώρα οι εξωτερικές παρεμβάσεις. Η συμπόνια του Τζένκινς για τους ανθρώπους που θυσιάζονται στον βωμό του φανατισμού και των συμφερόντων των μεγάλων δυνάμεων Ανατολής και Δύσης είναι διάχυτη στο βιβλίο του.



                                                          Σε βρίσκει η ποίηση
                                                            Τίτος Πατρίκιος 
                                                              Ποίηση
                                                              Κίχλη 2012    σελ.24 
                                                            Τιμή τελ. 6.80 από 7.50 ευρώ 

   
 «Εκεί που ανακαλύπτεις πως δεν είσαι όσο αθώος νόμιζες
πως είχες και συ διπλά λόγια και φερσίματα
πως καταδίκαζες τη βία των άλλων δικαιώνοντας τη δική σου
εκεί που παραδέχεσαι πως κάποιων θέλησες τον χαμό
που υποψιάζεσαι ότι και κοντινοί σου θέλησαν τον δικό σου
που μάταια προσπαθείς να θεραπεύσεις παραλείψεις
που τις επαναφέρεις συνεχώς πιο ενοχικές, πιο αγκαθωμένες
εκεί που γελάς με την απόπειρά σου να εξαγνιστείς
 κι έπειτα την παίρνεις πιο σοβαρά και λες
πως κάποτε αντίκρισες στ' αληθινά τον θάνατο (...)
Εκεί απάνω σε βρίσκει η ποίηση».
Ο έρωτας, η απώλεια, η μοναξιά

                                               Οι βασικοί νόμοι της ανθρώπινης ηλιθιότητας 
                                                            Carlo M. Cipolla 
                                               Μετάφραση :Γιάννος Πολυκανδριώτης
                                                       Κεδρος 2012   σελ. 89
                                                   Τιμή τελ. 5,00 από 5,50 ευρώ
 Οι ηλίθιοι βρίσκονται ανάμεσά μας. Είναι παντού, προέρχονται από όλες τις κοινωνικές τάξεις, και είναι πάντα έτοιμοι να προκαλέσουν ζημιά στους άλλους και φυσικά και στον ίδιο τους τον εαυτό. Οι ηλίθιοι συνιστούν την πιο επικίνδυνη ομάδα ανθρώπων.   
Ο ιστορικός Carlo M. Cipolla έγραψε αυτό το σύντομο, πνευματώδες δοκίμιο σε μια προσπάθεια να ανιχνεύσει, να κατανοήσει και να εξουδετερώσει μία από τις πιο ισχυρές δυνάμεις που εμποδίζουν την ανάπτυξη της ανθρώπινης ευμάρειας και ευτυχίας: την ανθρώπινη ηλιθιότητα.  Οταν υπάρχει κρίση, η ανάλυση με βάση χαρακτηρισμούς προσώπων είναι δημοφιλής. Ο Τσιπόλα γράφει ότι «σε μια χώρα που έχει πάρει την κάτω βόλτα το ποσοστό των ηλίθιων είναι σταθερό, ωστόσο παρατηρείται μεταξύ αυτών που κατέχουν την εξουσία μια δραματική εξάπλωση των ληστών με καλπάζουσα ηλιθιότητα... και μεταξύ όσων δεν μετέχουν στην εξουσία μια εξίσου ανησυχητική αύξηση των φουκαράδων».