Τρίτη 18 Μαρτίου 2014

Βιβλιοπροτάσεις 17-03-2014 , το βιβλιοπωλείο των εξαίρετων βιβλίων.



Με την ευκαιρία της έκδοσης του έβδομου βιβλίου του Ισίδωρου Ζουργού, ένα μικρό αφιέρωμα του Σελιδοδείκτη στην λογοτεχνία για την Ευρώπη , τη Δύση, την ιστορία και το μέλλον , τον πολιτισμό και τις ιδέες.



                                          «Ο μεγάλος αιώνας»   1954 René Magritte 

Ένα βιβλίο για την ιστορία της ιατρικής και της Ευρώπης, ένα χρονικό της νοσταλγίας του Θεού και της συνάντησης των θρησκειών, ένα οδοιπορικό στη μελαγχολία, στην αναζήτηση της φιλοσοφικής καταφυγής, στον άλλο άνθρωπο και στο πρόσωπό του.




 Σκηνές από τον βίο του Ματίας Αλμοσίνο

Ισίδωρος Ζουργός


Πατάκης 2014 σελ. 784

ISBN 978-960-16-5441-6



Τιμή 19,40 από 21,50 ευρώ
  







To μυθιστόρημα Σκηνές από τον βίο του Ματίας Αλµοσίνο είναι η ανοιχτή παλάµη ενός χεριού που ακουµπάει στον χάρτη της Ευρώπης του 17ου αιώνα, ενώ κάθε δάχτυλο της αφήγησης δείχνει και διαφορετικό σηµείο του ορίζοντα – η Αγγλία του Νεύτωνα και της Βασιλικής Εταιρείας, το ανεξίθρησκο Άµστερνταµ των εµπόρων, η παγωµένη Πετρούπολη του τσάρου µεταρρυθµιστή, η Βενετία της μάσκας... Ο καρπός του χεριού αγγίζει την οθωμανική απεραντοσύνη, τη Θεσσαλονίκη, την Κωνσταντινούπολη και τον Χάνδακα, τα όρια της Ευρώπης. 

Ο Ματίας Αλµοσίνο, κρυπτοεβραίος στη Βασιλεία της Ελβετίας, διασχίζει από τρυφερή ηλικία τη Respublica Christiana, τη χριστιανική επικράτεια, ορφανός µε τον τρόπο του Ντίκενς και δέσμιος της θεοκρατικής καταδυνάστευσης της εποχής του. Χτίζει την ενηλικίωσή του μέσα από περιπέτειες, καθώς αλλάζει μάσκες θρησκευτικής και φυλετικής ταυτότητας, διχασμένος σχεδόν ως το τέλος από το μέγα διακύβευμα που εγκαινιάζει ο αιώνας του: τη γέννηση του επιστημονικού λόγου και την ανάφλεξη του ορθολογισμού απέναντι στη νοσταλγία του θαύματος και στις πιο ακραίες μεσσιανικές προσδοκίες. Ο Σπινόζα κι απέναντί του οι πιο μισαλλόδοξες συγκρούσεις, ο Ντεκάρτ και ο Σαµπετάι Σεβί, το σύμπαν µε τα µάτια της νέας επιστήμης ως μια καλοκουρδισμένη μηχανή και αντίκρυ της η αναμονή του τέλους του κόσμου στα 1666 µ.Χ.

Οι τόποι των ταξιδιών αλλάζουν ραγδαία σε μια πλούσια σκηνογραφία: μια διάβαση στις Άλπεις, η Βενετία της παροικίας των Εβραίων και των Γραικών, η Θεσσαλονίκη του Σαµπετάι Σεβί, η Πάντοβα και το φημισμένο της πανεπιστήμιο, το Τζάντε, η πτώση του Χάνδακα, η Κωνσταντινούπολη των θαυμάτων, το Λονδίνο της νέας επιστήμης, τόποι της Γερμανίας, οι ρουµανικές χώρες των ορθόδοξων ηγεμόνων, η επικράτεια του Μεγάλου Πέτρου µε τις στέπες και τα ξεχειλισμένα ποτάμια και, τέλος, ένα όρος που το είπανε Άγιο. Όλα είναι σκηνές από τη διάρκεια μιας ζωής.

Έγραψα τη ζωή του γιατρού Μελισσηνού με την επιθυμία για ένα βιβλίο-σχόλιο στη μοναξιά του χαρίσματος, αυτή που νοσταλγεί το ενορατικό θαύμα και το ιχνηλατεί. .. 
Έγραψα τελικά τις μέρες και τις νύχτες του Ματίας Αλμοσίνο αναζητώντας επίμονα μια ένσαρκη παρουσία ανθρωπινότητας, εναγώνια που φλεγεται να αναπληρώσει τη μεγάλη Απουσία»  Ισίδωρος Ζουργός    



«Η ανάπτυξη και η υπανάπτυξη, η δημοκρατία και η εξουσία, η φύση και ο πολιτισμός συνιστούν το φόντο ενός πολιτικού οικουμενικού μυθιστορήματος δρόμου, που απεικονίζει μεταξύ άλλων τις ιστορικές σχέσεις των δύο χωρών αλλά και τις φευγαλέες ενοράσεις του υπόλοιπου κόσμου.»



Άγρια Δύση 

Μια ερωτική ιστορία


Μιχάλης Μοδινός

Καστανιώτης   2013  448 σελ.
ISBN 978-960-03-5560-4, 


Τιμή 17,30 € από 19,17







Η Τερέζα, μια Αμερικανίδα με μακρινή ελληνική καταγωγή, μεγαλώνει στην Άγρια Δύση, στη Μοντάνα της δεκαετίας του '60. Απομακρυσμένη ψυχικά από τον στρατιωτικό πατέρα της, ζει στο κλίμα της εποχής: πολιτικός αναβρασμός, κοινωνικά κινήματα, περιπλάνηση στα τέσσερα σημεία του ορίζοντα. Το καλοκαίρι της Μεταπολίτευσης, στο ταξίδι της ενηλικίωσής της, γνωρίζει στη Μήλο έναν Έλληνα συγγραφέα που θα τη σημαδέψει. Οι δυο τους μπαίνουν σε μια σχέση που αντέχει στον χρόνο, σε μια πολυκύμαντη ιστορία που ανακλά συγκρούσεις κυριαρχίας και υποτέλειας, αφοσίωσης και ελευθερίας, φυγής και ριζώματος στον ίδιο τόπο. 
Αναμετριούνται με την απόσταση και τις κοινωνικές δεσμεύσεις, ενώ παράλληλα κρύβουν αλήθειες και ψέματα, μυστικά και βαθύτερες επιθυμίες, που αποκαλύπτονται μόνο όταν το τέλος πλησιάζει απειλητικά. 
Ένα βιβλίο για τον έρωτα, τη σύνδεση των ανθρώπων με τους τόπους τους, τα μεγάλα ζητήματα που αφορούν τον κόσμο μας. Ένα οικουμενικό μυθιστόρημα δρόμου, που συμπλέει με την ιστορία της ανθρωπότητας τον τελευταίο μισό αιώνα.

“Στην Άγρια Δύση μου επιχειρώ να συγκροτήσω μια σύνθετη μεγάλη αφήγηση που εν δυνάμει κατασκευάζει μια «μεταϊστορία» του κόσμου μας, σε διαλεκτική ένταση με τη λογοτεχνία. Οι τόποι και η φύση προβάλλουν ανάγλυφοι και καθορίζουν εν πολλοίς τις σύμπλοκες ιστορίες των ανθρώπων. Φυσική και κοινωνική ιστορία αλληλοτέμνονται. Και εντέλει η Αμερική, με τα πολιτισμικά πρότυπα που επιβάλλει, λειτουργεί μεταφορικά ως καθρέφτης που υπό όρους μπορεί να συντελέσει στην αυτογνωσία μας.» Μ. Μοδινός



H ιστορία είναι αληθινή και βασίζεται στην βιογραφία του Γιάνκου Δανιηλόπουλου:




Ευτυχισμένος που έκανε το ταξίδι του Οδυσσέα


Μαριάννα Κορομηλά


Άγρα 2005 288 σελ.
ISBN 960-325-619-6



Τιμή 20,00 € από 22,31







Το βιβλίο αυτό είναι ένα ταξίδι και μια βιογραφία. Ο χώρος είναι ο κόσμος που ανοίγεται πέρα από τον Bόσπορο και τις Συμπληγάδες· ο κόσμος της Mαύρης Θάλασσας. O ήρωας ανήκει στην τελευταία γενιά των Eλλήνων του Eύξεινου Πόντου. Γεννήθηκε το 1899 σ'ένα θρακικό χωριό της Oθωμανικής Aυτοκρατορίας. Oι περιπέτειές του αρχίζουν το 1914, μετά τους Bαλκανικούς, όταν, μαθητής ακόμα, δίχως πατρίδα και περιουσία, πήγε στη Pουμανία να δουλέψει. 
O Πρώτος Πόλεμος τον βρήκε στην Kωνστάντζα. Έφυγε για το Γαλάτσι. Tο μέτωπο έσπασε. Aπό τον Δούναβη βρέθηκε στον Δόν. Mπερντιάνσκα στην Aζοφική. Ξέσπασε η Oκτωβριανή Eπανάσταση. Nοβορωσίσκ. Oι Λευκορώσοι αποχωρούν, οι Άγγλοι αποχωρούν. Aπό τον Kαύκασο βρέθηκε στην Πόλη λίγο πριν από την Kαταστροφή. Kωνστάντζα ως το '44. Bουκουρέστι μετά τον Δεύτερο Πόλεμο. Ώσπου, το 1950, εγκαταλείποντας πια τη Mαύρη Θάλασσα, έφτασε με τη γυναίκα του και δυο μικρά παιδιά στον ρουμανοπροσφυγικό καταυλισμό του Λαυρίου.       H μεταπολεμική Eλλάδα : ένας νέος κι άγνωστος κόσμος. Στα πενηνταένα του χρόνια, ο πολυταξιδεμένος μεγαλέμπορος αρχίζει για έβδομη φορά τη ζωή του από την αρχή. Aγρότης στο Kορωπί.


«Ένας νοσταλγικός διαλογισμός πάνω στο τέλος της βιομηχανικής εποχής στην Ευρώπη και γενικότερα στη φθαρτή και προσωρινή φύση κάθε ανθρώπινου τομέα παραγωγής»




Ο χάρτης και η επικράτεια
Μυθιστόρημα


Μισέλ Ουέλμπεκ

μετάφραση:Λίνα Σιπητάνου

Εστία, 2011 419 σελ.
ISBN 978-960-05-1517-6, [Κυκλοφορεί] 

Βραβείο Concourt [2010]


Τιμή 20,70   € από 23,00



Ο Μισέλ Ουελμπέκ, ποιητής, μυθιστοριογράφος, δοκιμιογράφος και κινηματογραφιστής, έγινε γνωστός με το μυθιστόρημα "Επέκταση του πεδίου της πάλης" και, ιδίως, με τα "Στοιχειώδη σωματίδια" τη δεκαετία του 1990. "Ο χάρτης και η επικράτεια" είναι το πέμπτο του μυθιστόρημα και απέσπασε τη σημαντικότερη γαλλική διάκριση για τη λογοτεχνία, το βραβείο Γκονκούρ, το 2010.

Κεντρικό πρόσωπο είναι ο μονήρης καλλιτέχνης Ζεντ Μαρτέν. Παρακολουθούμε τις σημαντικές στιγμές της βιογραφίας του, την επαγγελματική του πορεία, τη σχέση του με τις γυναίκες, με τον πατέρα του και με το κύκλωμα της τέχνης. Μια από αυτές τις στιγμές είναι η στροφή του από τη φωτογραφία στη ζωγραφική. Για τον κατάλογο της έκθεσης ζητά από τον συγγραφέα Μισέλ Ουελμπέκ να γράψει ένα κείμενο και έτσι ξεκινά μια σχέση, η οποία θα μπορούσε να εξελιχθεί σε φιλία, εάν δεν τη διέκοπτε η άγρια δολοφονία του συγγραφέα.

Μέσα από τη ζωή του Ζεντ, ο σύγχρονος δυτικός κόσμος παρουσιάζεται υπό το πρίσμα του τεχνητού, του κατασκευασμένου, του μαζικού και προτυποποιημένου, το άτομο ορίζεται ως τηλεθεατής, καταναλωτής, πελάτης, τουρίστας, χρήστης του ίντερνετ. Μόνο στο έργο τέχνης αποδίδεται η ιδιότητα του φορέα αλήθειας- το έργο τέχνης μένει ανεπηρέαστο από το γεγονός ότι αποτελεί διαπραγματεύσιμη αξία στην αγορά.

Ο επίλογος του βιβλίου εκτυλίσσεται στο μέλλον: η Ευρώπη δεν έχει πια καθόλου βιομηχανική παραγωγή. Η Γαλλία επιβιώνει, έχοντας μετατραπεί σε ιδανικό προορισμό του αγροτουρισμού, στο γερμανικό Ruhrgebiet η βλάστηση έχει πνίξει όσες βιομηχανικές εγκαταστάσεις δεν μετατράπηκαν σε εκθεσιακούς ή συναυλιακούς χώρους. Ο Ζεντ περνάει τις τελευταίες δεκαετίες της ζωής του σε πλήρη απομόνωση, δημιουργώντας βίντεο που "συμβολίζουν την εξάλειψη του ανθρώπινου είδους" και τον "θρίαμβο της βλάστησης".




«Η σχέση των διανοούμενων με την εξουσία. Η αγωνία της εξουσίας να θρέψει τη διανόηση -ακόμη και όταν δεν την καταλαβαίνει. Η φροντίδα όλων για την υστεροφημία τους. Οι βασικές αρχές του Διαφωτισμού κατατίθενται με αδρομέρεια ώστε να μην παρακωλύουν την εξέλιξη του μύθου. Είναι υποχθόνιο και ειρωνικό. Είναι υποδειγματική βρετανική σάτιρα».  Λώρη Κέζα






Στο δρόμο για το Ερμιτάζ
Ένα μυθιστόρημα


Μάλκομ Μπράντμπερυ


μετάφραση: Κατερίνα Σχινά


Πόλις  2002 712 σελ.
ISBN 960-8132-82-7


Τιμή 23,00    € από 25,48







Το μυθιστόρημα του Μάλκομ Μπράντμπερυ Στο δρόμο για το Ερμιτάζ αφηγείται δύο παράλληλες ιστορίες: η πρώτη εξιστορεί τις περιπέτειες ενός συγγραφέα που, παρέα με μια τραγουδίστρια της όπερας, έναν θεωρητικό της λογοτεχνίας, έναν ξυλουργό, έναν ηλεκτρολόγο και έναν πρώην διπλωμάτη, λαμβάνει μια μυστηριώδη πρόσκληση για τη Στοκχόλμη και από εκεί για τη Ρωσία, στα ίχνη ενός άλλου ταξιδιού, που έγινε διακόσια χρόνια πριν, τότε που ο μεγάλος γάλλος φιλόσοφος Ντενί Ντιντερό επισκέφτηκε στη νεόκτιστη Αγία Πετρούπολη τη Μεγάλη Αικατερίνη προκειμένου να συζητήσει μαζί της για το ιδανικό κράτος. 
Η δεύτερη ιστορία σκιαγραφεί τα έργα και τις ημέρες του Ντιντερό στην αυλή της Μεγάλης Αικατερίνης και αποτυπώνει τη θυελλώδη πνευματική ατμόσφαιρα της εποχής των Φώτων, την πολυδαίδαλη εκδοτική περιπέτεια της Εγκυκλοπαίδειας, τις συγκρούσεις και τις αντιπαραθέσεις των προσωπικοτήτων που σημάδεψαν το 18ο αιώνα.


                                              Fyodor Rokotov1770- Μεγ. Αικατερίνη

Ο Μπράντμπερυ διερευνά τον τρόπο με τον οποίο οι ιδέες ταξιδεύουν ανά τους αιώνες, αναρωτιέται για τη μοίρα των βιβλίων και των χειρογράφων σ' έναν κόσμο εικόνων, ειρωνεύεται τις εκκεντρικότητες των θεωρητικών συρμών, σατιρίζει τα σύγχρονα ακαδημαϊκά ήθη, διακωμωδεί τις αγγλο-αμερικάνικες σχέσεις και θίγει την απαξίωση της πολιτικής και της τέχνης στη μεταμοντέρνα εποχή μας. Ένα πνευματικό παιχνίδι, που αναμειγνύει παρελθόν και παρόν, γεγονός και μυθοπλασία, χιούμορ και σοβαρότητα σε μια ισορροπημένη και ιδιαίτερα απολαυστική δοσολογία.


Το αριστούργημά του Γιεβγκιένι Ζαμιάτιν ενέπνευσε τον Τζορτζ 'Οργουελ για το 1984, επηρέασε άμεσα την Ayn Rand την Ursula K. Le Guin, έμμεσα τον Kurt Vonnegut καθώς και μια πληθώρα δημιουργών της 7ης τέχνης και των κόμικς.


Εμείς

Γιεβγκένι Ζαμιάτιν


μετάφραση: Ειρήνη Κουσκουμβεκάκη

Εξάρχεια  2011 293 σελ.
ISBN 978-960-98834-5-0



Τιμή 11,70 € από 13,00





Η δυστοπία του ρώσου συγγραφέα Γιεβγκιένι Ζαμιάτιν επηρέασε τον 20ό αιώνα όσο κανένα άλλο μυθιστόρημα επιστημονικής φαντασίας. Σ' έναν γυάλινο κόσμο, όπου όλα είναι ορατά, η μαθηματική σκέψη ελέγχει απόλυτα τις ζωές των ανθρώπων. Ο D-503 είναι ο κατασκευαστής του Ολοκληρωτή του διαστημικού οχήματος που θα επιβάλει τον ευεργετικό ζυγό της λογικής στους παλμούς των αγνώστων όντων που κατοικούν σε άλλους πλανήτες και οι οποίοι ίσως να ζουν ακόμη στην πρωτόγονη κατάσταση, γνωστή και ως Ελευθερία. 
Το βιβλίο αυτό είναι οι σημειώσεις του, που θα ταξιδέψουν

με τον Ολοκληρωτή στο διάστημα. Ο D-503 γνωρίζει όμως τον έρωτα και τα πράγματα θα πάρουν απροσδόκητη τροπή.
Η έκδοση περιλαμβάνει επίμετρο για τη δυστοπία και το ρομαντισμό. 

«Αναρωτιέμαι πως είναι δυνατό οι αρχαίοι να μην έβλεπαν ότι η λογοτεχνία και η ποίησή τους ήταν εντελώς ανόητες. Η τεράστια, μεγαλειώδης δύναμη του λογοτεχνικού πάγου ξοδεύτηκε για το τίποτα. Είναι απλώς γελοίο - οποιοσδήποτε έγραψε οτιδήποτε του κατέβαινε στο κεφάλι. Είναι τόσο ανόητο και γελοίο όσο και το ότι άφηναν τον ωκεανό να χτυπάει αποβλακωμένα την ακτή, είκοσι τέσσερις ώρες το εικοσιτετράωρο, ενώ τα εκατομμύρια χιλιογραμμόμετρα ενέργειας που ήταν κλειδωμένα στα κύματα δεν έκαναν τίποτ' άλλο από το να ενισχύουν τα αισθήματα των ερωτευμένων. Εμείς πήραμε το γλυκό τίποτα των κυμάτων και το μετατρέψαμε σε ηλεκτρισμό... πήραμε το τρελό, αφρισμένο τέρας και το μετατρέψαμε σε κατοικίδιο ζώο. Με τον ίδιο ακριβώς τρόπο δαμάσαμε και θέσαμε υπό έλεγχο την πάλαι ποτέ άγρια φύση της ποίησης. Σήμερα, η ποίηση δεν είναι πια το αναιδέστατο τραγούδι ενός αηδονιού αλλά μια κρατική υπηρεσία. Σήμερα, η ποίηση είναι χρήσιμη».




ΠΕΤΡΙΝΕΣ ΡΙΜΕΣ

DANTE ALIGHIERI 


Μετάφραση Γιώργος Κοροπούλης


Άγρα 2014 σελ. 88
ISBN 9789603259824


Τιμή 9,50 από 10,50





«"Αποφάσισα", λέει ο Δάντης στη Νέα Ζωή για τη Βεατρίκη, τον δια βίου έρωτά του, "να μη μιλήσω πια για την ευλογημένη εκείνη γυναίκα ώσπου να μπορέσω αντάξιά της για κείνην να ιστορήσω" και "να πω για κείνην αυτό που δεν ειπώθηκε για καμία". Δυο χρόνια αργότερα θα γράψει για μιαν άλλη γυναίκα, άγνωστη, τις Rime Petrose.
Στα ποιήματα αυτά ακόμη και η ποίηση νικιέται καθώς το μαρτύριο του ερωτευμένου ξεπερνά τα όρια αυτού που μπορεί να λεχθεί. Τον Δάντη οι «Πέτρινες ρίμες» τον σημάδεψαν ανεξίτηλα προπάντων με την τραχύτητα της γλώσσας που απελευθέρωσαν. Τα ποιήματα δεν είναι απλώς καλλιτεχνική "παρέκβαση", αλλά το αναγκαίο προοίμιο στην Κωμωδία που μάλλον δεν θα γραφόταν ποτέ στους γλυκείς τόνους του dolce stil novo. "Ο ρεαλισμός", παρατηρεί ο Salvatore Quasimodo, "η μεγαλειώδης ποίηση του Δάντη, γεννιέται στις ΠΕΤΡΙΝΕΣ ΡΙΜΕΣ: τα συναισθήματα εδώ δεν είναι θέμα αναγωγής· γεννιούνται απ' το κορμί, που το δέρνουν πραγματικά ο αέρας, η βροχή, το χαλάζι".


                                           Sandro Botticelli -"The Divine Comedy," Paradiso VI - 1480


Ο Charles S. Singleton αποκάλεσε τις ιδανικεύσεις των τροβαδούρων "έρωτα χωρίς πιθανότητα γαλήνης". Στις ΠΕΤΡΙΝΕΣ ΡΙΜΕΣ βλέπουμε, πράγματι, έναν έρωτα χωρίς πιθανότητα γαλήνης - ωστόσο, εδώ, οι κανόνες της ιπποτικής ποίησης "σπάνε" καθώς ο ανανταπόδοτος πόθος σταδιακά μετατρέπεται σε εκστατική βία.
Το "Io son venuto", το πρώτο ποίημα, εισάγει το κεντρικό μοτίβο: ένα κορίτσι σαν πέτρα - ψυχρό απέναντι στο πάθος του ποιητή και την ίδια στιγμή σπάνιο σαν πολύτιμος λίθος. Στη sestina ο Δάντης αναγνώρισε το ιδεώδες όχημα για την ποίηση του ανανταπόδοτου έρωτα. Το νόημα καθεμιάς από τις έξι όλες κι όλες λέξεις με τις οποίες τελειώνουν οι στίχοι βαθαίνει από στροφή σε στροφή, αντανακλώντας την έμμονη κυκλικότητα της σεξουαλικής επιθυμίας - και υπνωτίζοντας το κοινό και τον ποιητή. Η λέξη ombra, λόγου χάριν, άλλοτε σημαίνει "σκιά" κι άλλοτε "φάντασμα", αλλά συμβολίζει πάντοτε τη μαυρίλα του θανάτου. Η petra, που χρησιμοποιήθηκε στην αρχή ως προσωποποίηση της γυναίκας, καταλήγει να υποδηλώνει τον τάφο.» HAROLD BLOOM



ΔΟΚΙΜΙΑ ΠΟΙΗΤΙΚΗΣ 

Μιχαήλ Μπαχτίν


Μετάφραση : Γιώργος Πινακούλας

Παν.Εκδ. Κρήτης 2014 σελ. 268
ISBN 9789605244125

Τιμή 10,80 από 12,00 €







Στο βιβλίο περιλαμβάνονται πέντε δοκίμια του Μιχαήλ Μπαχτίν που αφορούν ζητήματα ποιητικής. Με τον όρο ποιητική ο Μπαχτίν αναφέρεσαι στην αισθητική της λογοτεχνίας ως επιστημονικό κλάδο. Τα δοκίμια βρέθηκαν στα κατάλοιπα του συγγραφέα και εκδόθηκαν το 1979, τέσσερα χρόνια μετά τον θάνατό του.           Στην πραγματικότητα, δεν είναι ολοκληρωμένα δοκίμια αλλά σημειώσεις που κρατούσε κατά τη διάρκεια πολλών ετών. Παρ' όλα αυτά, έχουν ιδιαίτερη αξία για τη θεωρία της λογοτεχνίας.                                                                           Εδώ ο Μπαχτίν αναπτύσσει τη θεωρία του για τη σταδιακή διαμόρφωση του μυθιστορήματος μαθητείας· παρουσιάζει τις απόψεις του για τα είδη λόγου, επιμένοντας στην επικοινωνιακή λειτουργία της γλώσσας· εκθέτει την αντίληψή του για το κείμενο και για τη σχέση του με τον συγγραφέα και τον αναγνώστη· διευκρινίζει έννοιες που εισήγαγε σε άλλα έργα του, όπως η διαλογικότητα, η εξωτοπία, ο μεγάλος χρόνος, η σχέση μεταξύ του εγώ και του άλλου· επεκτείνει, τέλος, τη θεωρία του για το γέλιο, το καρναβάλι και τη μυθιστορηματική πολυφωνία.                                                                                                   Στα "Δοκίμια ποιητικής", ο Μπαχτίν συνδυάζει τη φιλοσοφία με τη λογοτεχνική κριτική και προτείνει μια νέα μέθοδο για τη μελέτη της λογοτεχνίας, τη διαλογική μέθοδο, που διαφέρει τόσο από τη μαρξιστική όσο και απ' τη μέθοδο των φυσικών επιστημών.



                                       Αναζητήστε τα βιβλία σας,
                               Επικοινωνήστε με το «Σελιδοδείκτη»:

                              τηλ.κιν.   6957502380              τηλ.σταθ.  2310230590      
                              email        books.iordanis@gmail.com

 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου