Κυριακή 22 Δεκεμβρίου 2013

Βιβλιοπροτάσεις 23-12-2013, το βιβλιοπωλείο των εξαίρετων βιβλίων.


                                                     Ν. Λύτρας                 Κάλαντα         1872

Αλληγορία για τη μετανάστευση, την ατομική ταυτότητα και το κοινωνικό καλό, φιλοσοφικός στοχασμός πάνω στις μεταφυσικές αγωνίες και τα ηθικά διλήμματα στο «κατά Κούτσι Ευαγγέλιο».




Η παιδική ηλικία του Ιησού
Τζ. Μ. Κούτσι


μετάφραση: Κατερίνα Σχινά
Μεταίχμιο, 2013    350 σελ.
Νόμπελ Λογοτεχνίας  [2003]  

Τιμή 14,00 € από 15,50









-«Γιατί; Η απάντηση σε όλα τα γιατί σου, τα περασμένα, τα τωρινά και τα μελλούμενα, είναι μία: Επειδή έτσι είναι φτιαγμένος ο κόσμος. Ο κόσμος δεν είναι φτιαγμένος για να μας εξυπηρετεί, νεαρέ μου. Από μας εξαρτάται αν θα προσαρμοστούμε σ' αυτόν».

-Ένας μεσήλικας και ένα πεντάχρονο παιδί φτάνουν σε μια χώρα δίχως όνομα, άγνωστοι μεταξύ αγνώστων, αναζητώντας έναν τόπο για να ζήσουν, μια "καινούργια ζωή". Δεν έχουν παρελθόν, δεν έχουν αναμνήσεις, κάθε παλιός δεσμός τους έχει διαρραγεί. Δεν είναι καν συγγενείς· απλώς ο άντρας έχει αναλάβει υπό την προστασία του το παιδί, ορίζοντας ως υπέρτατη αποστολή του να εντοπίσει τη χαμένη του μητέρα. Προικισμένο με γόνιμη φαντασία και ιδιαίτερη ευφυΐα, αν όχι ενόραση, το παιδί, ο Νταβίντ, φέρνει τους ενήλικες αδιάκοπα αντιμέτωπους με τις αντιφάσεις, τις προκαταλήψεις και τις αδυναμίες τους. Κι όταν η "καινούργια ζωή" στην οποία όλοι προσβλέπουν αρχίζει να παίρνει σχήμα, το παιδί αποδεικνύεται ο Μεσσίας της.

-«Το μυθιστόρημα μπορεί να διαβαστεί ως αλληγορία για τη μετανάστευση αλλά και ως μυθοπλασία που εκθέτει βασικά φιλοσοφικά ερωτήματα επί τάπητος: Πώς θα ήταν η ζωή αν όλοι ζούσαμε σε ένα σύννεφο από απάνθρωπα καλές προθέσεις, αν ο νόμος είναι μια ανθρώπινη κατασκευή που δεν μπορεί να σταθεί υπεράνω όλων, τι είδους μηχανή καταστολής αποδεικνύεται το σχολείο.» Σοφία Νικολαίδου

«Θα είναι καλό για την ψυχή σας να διατηρήσετε την ειλικρίνεια και την ευθύτητα ενός παιδιού»  Τζ. Μ. Κούτσι




Ένας φίλος του Κάφκα και άλλες ιστορίες

Διηγήματα 

Ισαάκ Μπάσεβιτς Σίνγκερ


μετάφραση:  Βασίλης Αμανατίδης
Καστανιώτης 2013         384 σελ.

Νόμπελ Λογοτεχνίας 1978

Τιμή 17,30 ευρώ από 19.17






«Είναι αλήθεια πως ο κόσμος που περιγράφω έχει στην ουσία εξαφανιστεί, όμως στη λογοτεχνία τίποτα δεν πεθαίνει, τίποτα δεν εξαφανίζεται. Για μένα οι άνθρωποι της Βαρσοβίας είναι τόσο ζωντανοί όσο και αυτοί της Νέας Υόρκης σήμερα», πριν καταλήξει να σημειώνει, εξόχως λογοτεχνικά, πως: «οι τροχοί της Ιστορίας είναι πολύ βαρείς για να τους κάνει να γυρίσουν ένας συγγραφέας. Οι πολιτικές πράξεις και η πράξη της λογοτεχνίας είναι ασυμβίβαστες, καθώς δεν έχουν τον ίδιο στόχο».      Ι. Μπ. Σίνγκερ 

«Στο δρόμο της επιστροφής, περάσαμε έξω από μια παλιά συναγωγή και ο Κάφκα άρχισε να μιλάει για το γκόλεμ. Ο Κάφκα πίστευε στο γκόλεμ, μέχρι και ότι στο μέλλον μπορεί να υπάρξει άλλο ένα. Δεν μπορεί παρά να υπάρχουν μαγικά λόγια που 'χουνε τη δύναμη να μετατρέψουν ένα κομμάτι πηλό σε πλάσμα ζωντανό. Ο Θεός δεν είναι που -κατά την Καμπάλα- δημιούργησε τον κόσμο εκφέροντας ιερές λέξεις; Εν αρχή ην ο Λόγος.»

Συμπλέκοντας την κωμωδία με το δράμα, ο Ισαάκ Μπάσεβις Σίνγκερ ενώνει στην πέμπτη συλλογή διηγημάτων του γοητευτικές ιστορίες της παιδικής του ηλικίας από τα γκέτο της προπολεμικής Πολωνίας με γλυκόπικρες αφηγήσεις για τους μετανάστες στις Ηνωμένες Πολιτείες. Με ολοζώντανους χαρακτήρες, κρυστάλλινη γλώσσα, ευφρόσυνο ή πικρό χιούμορ, τρυφερή ειρωνεία, ευρήματα και ανατροπές, ο μεγάλος νομπελίστας συγγραφέας παραδίδει είκοσι ένα πραγματικά παραμύθια για ενάρετους και δαίμονες, στοιχειά και φαντάσματα, αλλά και για ανθρώπους στοιχειωμένους από τα βάρη της μνήμης και της ζωής. Η δύναμη της μοίρας και του απρόβλεπτου, ο πόλεμος μεταξύ θρησκευτικής πίστης και λαγνείας, ευσέβειας και βλασφημίας, μα και η διαρκής αναζήτηση του ανθρώπου για το ανέφικτο περιγράφονται από τον Σίνγκερ -έναν από τους μεγαλύτερους διηγηματογράφους του 20ού αιώνα- με τη δύναμη μιας ξεχασμένης πια απλότητας.


Το αρτιότερο βιβλίο του Φίλιπ Ροθ και το πλέον αγαπημένο στον ίδιο, «Το θέατρο του Σάμπαθ», επανεκδόθηκε πρόσφατα.



Το θέατρο του Σάμπαθ
Φίλιπ Ρόθ

μετάφραση: Ανδρέας Βαχλιώτης 

επιμέλεια: Κατερίνα Σχινά
Πόλις  2013      614 σελ.    
επανέκδοση 
 Χατζηνικολή (1998)


Τιμή 18,00 € από 20,00








"Έχω ιδιαίτερη αδυναμία σ' ένα βιβλίο που λέγεται "Θέατρο του Σάμπαθ", το οποίο μισούν πολλοί. Δεν είναι βέβαια αυτός ο λόγος που μου αρέσει. Αλλά πιστεύω ότι έχει πολλή ελευθερία μέσα του. Αυτό αναζητάς ως συγγραφέας, όταν δουλεύεις: να χάνεις τις αναστολές σου, να σκαλίζεις βαθιά μέσα στη μνήμη σου και τις εμπειρίες και τη ζωή, και μετά να βρίσκεις την πρόζα που θα πείσει τον αναγνώστη". Philip Roth
Ο άλλοτε σκανταλιάρης, εφευρετικός μαριονετίστας, Μίκι Σάμπαθ, στα εξήντα τέσσερά του, εξακολουθεί να είναι προκλητικά ανταγωνιστικός και αχαλίνωτα λάγνος. Αλλά μετά τον θάνατο της ερωμένης του ο Σάμπαθ ξεκινάει ένα θυελλώδες ταξίδι στο παρελθόν του.
Πολιορκημένος από τα φαντάσματα εκείνων που πολύ τον αγάπησαν και πολύ τον εμίσησαν, θα φθάσει στο χείλος της τρέλας και της εξόντωσης, έπειτα από διάφορες κωμικοτραγικές περιπέτειες.

"Το Θέατρο του Σάμπαθ" είναι μια σατιρική δημιουργία επικών διαστάσεων, και ο Μίκι Σάμπαθ είναι ο γαργαντουικός ήρωάς της.

«Σπινθηροβόλο, προκλητικό, διαβολικό ενίοτε αλλά ερεθιστικό και ως θέμα και ως αφήγηση θα ενθουσιάσει τους θαυμαστές του Ροθ, που θα βρουν σ' αυτό εν σπέρματι κάποιες από τις ιδέες και τα θέματα που ανέπτυξε στις μεταγενέστερες νουβέλες του.» Α. Βιστωνίτης 

«Το 1995, σε ηλικία εξήντα δύο ετών, ο αμερικανός συγγραφέας δημοσιεύει μια επική σάτιρα που τον εισάγει στην ύστερη φάση του – αυτήν της επεξεργασίας των γηρατειών, της απώλειας, της αρρώστιας και της αυτογνωσίας. Αλλά και του σεξ, ως εμμονής και ιδεολογίας.» Μ. Μοδινός


                                      Σπ. Βικάτος            Χριστουγεννιάτικο Δέντρο


“Το Βάλτενμπεργκ ένα εξαιρετικό βιβλίο που συνδυάζει το καταπληκτικό κείμενο με την ενδιαφέρουσα ιστορία και τις άπειρες μικρές αναγνωστικές προκλήσεις που δωρίζονται από έναν ευαίσθητο και ευφυέστατο λάτρη του παρελθόντος.”    Δημήτρης Γλύστρας




Βάλτενμπεργκ 

Εντί Καντούρ


μετάφραση:Μήνα Πατεράκη - Γαρέφη
Πατάκης   2008      831 σελ.




Τιμή 26,50 € από 29,55








"Ο μυθιστοριογράφος καλείται να επινοήσει το πραγματικό, να επινοήσει μια γλώσσα, για να κάνει τον κόσμο πιο προσιτό στις αισθήσεις". Εντί Καντούρ

Στην περίπτωση του "Βάλτενμπεργκ" επινοείται ο 20ός αιώνας.


Ένας συγγραφέας ονειρεύεται να ξαναβρεί τη γυναίκα που αγάπησε· ένα υψηλόβαθμο στέλεχος μυστικής υπηρεσίας στρατολογεί έναν νεαρό διανοούμενο· ένας δημοσιογράφος περιπλανιέται σε όλα τα φανερά και κρυφά μέτωπα του 20ού αιώνα· ένας διπλωμάτης μεταμορφώνεται ερήμην του σε μαριονέτα σκοτεινών κέντρων αποφάσεων. 
 Πέντε συνολικά άντρες, όλοι τους Ευρωπαίοι, όλοι μελαγχολικοί, διασταυρώνονται σε αναμενόμενους ή ανύποπτους χωροχρόνους, από τα χαρακώματα του Α΄ Παγκοσμίου πολέμου και τα ναζιστικά ή τα σταλινικά στρατόπεδα στο Βάλτενμπεργκ, στο Παρίσι, στη Σιγκαπούρη, και όλων η μοίρα σφραγίζεται από τη "δυο φορές μεγαλύτερη δύναμη" μιας πλειάδας γυναικών, απρόσβλητων από την αντρική μελαγχολία, με κορυφαία μια Αμερικανίδα αοιδό, που διαχειρίζεται τα μυστικά του ρομαντικού Lied εξίσου καλά με τα κρατικά απόρρητα. 
Οι ιστορίες που υφαίνονται με τα πρόσωπα της μυθοπλασίας διατρέχουν αμφίδρομα τον 20ό αιώνα με όχημα τις εμμονές και τις ακυρώσεις τους και με συνεπιβάτες πολλούς από τους αυθεντικούς πρωταγωνιστές της αντίστοιχης "επίσημης" ιστορίας, που, με το πέρασμα των σελίδων, χάνει προοδευτικά μεγάλο μέρος της "επισημότητας" που της προσδίδει το γιώτα κεφαλαίο της.
Το "Βάλτενμπεργκ" κυκλοφόρησε το 2005 από τις εκδόσεις Gallimard, απέσπασε το Βραβείο Πρώτου Μυθιστορήματος 2005 και χαρακτηρίστηκε από το σύνολο της κριτικής ένα από τα λογοτεχνικά γεγονότα του έτους 2005.



Η μυθιστορηματική τριλογία του Γιάννη Ατζακά που άρχισε με τα "Διπλωμένα φτερά", και το βραβευμένο "Θολό βυθό" κλείνει με το 
«Φως της Φονιάς»




Φως της Φονιάς

Γιάννης Ατζακάς

Άγρα,  2013     384 σελ.


Τιμή 16,70 € από 18,50










"Στο χωριό όμως οι άνθρωποι έπρεπε να τον αποδώσουν σ’ έναν πατέρα πρώτα κι ύστερα σε μια μάνα. Έτσι όριζε η τάξη: τα παιδιά δεν μπορεί ν’ ανήκουν ούτε στη βασίλισσα ούτε στους θείους ούτε στους παππούδες τους - αυτοί έχουν τα δικά τους παιδιά. Για πρώτη φορά το καταλάβαινε τώρα πως από 'παιδί της βασίλισσας' έπρεπε να γίνει ξανά το παιδί του αντάρτη, με όσα μπορούσε αυτό να σημαίνει.
Χαμήλωσε το φιτίλι της λάμπας και πλάγιασε. Για ώρα έμεινε με τα μάτια ανοιχτά ακούγοντας τον σιγανό βόγκο του αέρα μέσα στα δάση".

Ο Γιάννης Αρχοντής, το αγόρι των "Διπλωμένων φτερών" και του "Θολού βυθού" στο "Φως της Φονιάς", μετά την περιπλάνηση οκτώ χρόνων, επιστρέφει ως ξένος στο νησί του. Τελειώνει, έτσι, η μικρή «Οδύσσεια» στον έξω κόσμο, για να αρχίσει η οδυνηρή οδοιπορία του στους δικούς του λαβυρίνθους.
Τα τρία φωτεινά καλοκαίρια του στο νησί, δεν είναι γι’ αυτόν παρά τα πρώτα μαθήματα αληθινής ζωής και ελευθερίας, η αρχή της μύησής του σ’ έναν κόσμο σκληρό και άγνωστο.
Στην πυρωμένη πέτρα της «μεγάλης κοιλάδας», τα ερημικά ξωκλήσια και τα φτωχικά καλύβια, στη νυχτερινή σιγή του δάσους, τη βοή του αγέρα και τον αχό του πελάγους, συλλαβίζει το ξεχασμένο παιδικό του αλφαβητάρι.





«Ο Γιάννης Μαρής στήνει περίτεχνα έναν κόσμο, φωτεινό και συνάμα σκοτεινό, απλοϊκό και συνάμα περίπλοκο, πρωτίστως όμως, χάρη στην απαράμιλλη γραφή και τις εμπνεύσεις του, πειστικό, γλαφυρό, συναρπαστικό, σχεδόν ανεπανάληπτο.»    Κώστας Καλφόπουλος




Ίλιγγος

Γιάννης Μαρής 

Με τον αστυνόμο Μπέκα


Άγρα   2013    328 σελ.

Τιμή 11,30€ από 12,50







Ο "Ίλιγγος" δημοσιεύτηκε σε ογδονταεννέα συνέχειες στην εφημερίδα Απογευματινή το 1961. Δεν εκδόθηκε πότε σε βιβλίο.
Είναι από τα λίγα έργα του Μαρή στα οποία ο αστυνόμος Μπέκας εμφανίζεται από την αρχή. Ο τίτλος παραπέμπει στην ταινία Vertigo του Χίτσκοk. 
Ο Ίλιγγος κατά το ήμισυ ακολουθεί το μοτίβο της αγωνιώδους αναζήτησης της χαμένης μνήμης γύρω από ένα έγκλημα στο χώρο του υποκόσμου, και το υπόλοιπο το συνδέει σε μια υπόθεση αρχαιοκαπηλίας: Το Αρχαιολογικό Μουσείο της Αθήνας γεμίζει με αντίγραφα των μυκηναϊκών εκθεμάτων του, ενώ τα πρωτότυπα έχουν κάνει φτερά. Η σπείρα των λαθρεμπόρων αρχαιοτήτων έχει διασυνδέσεις με το Παρίσι και αρχηγό έναν ακαθόριστης εθνικότητας τυχοδιώκτη ονόματι Ισαάκ Γιοβέλ ή Αρμάντο Κάστρο. 
Είναι το πρώτο από τα δύο έργα του Μαρή με θέμα την αρχαιοκαπηλία.
Ύστερα από χρόνια γνωρίζουμε με αποδείξεις, καταγγελίες, καταθέσεις και συνεντεύξεις τα ονόματα που συνιστούσαν τότε τον κύκλο της λαθραίας διακίνησης ή και κλοπής αρχαιοτήτων.
Ο Μαρής έπεσε τότε απίστευτα κοντά περιγράφοντας μια φανταστική υπόθεση.
Aνδρέας Αποστολίδης, από τον Πρόλογο



                                    Γεώργιος Ιακωβίδης. "Παιδική Συναυλία", 1894





Χριστούγεννα και χιονιάς 

Ανθολογία

ανθολόγηση: Φίλιππος Πυκνής


Νάρκισος   2013     558 σελ.


Τιμή 18,80 € από 20,80






Χριστουγεννιάτικα και πρωτοχρονιάτικα διηγήματα και αφηγήσεις, από το τελευταίο τέταρτο του 19ου αιώνα ως τις μέρες μας.
Στην ανθολογία "Χριστούγεννα και Χιονιάς" επιλέχθηκαν πενήντα τέσσερα διηγήματα, κυρίως, από τριαντατέσσερις σημαντικούς Έλληνες συγγραφείς και δημιουργούς, με γνώμονα τη συνύπαρξη και συνήχηση διαφορετικών φωνών σε ένα ευρύ γιορταστικό πεδίο, χάριν μεγαλύτερης αναγνωστικής απόλαυσης. Με σκηνικό τις μέρες των Χριστουγέννων, προσωπικά βιώματα και μυθοπλασία -σε μεγάλες στιγμές- συνυφαίνονται και εμπνέουν κάθε λογής αφηγηματικά κείμενα, που αποτυπώνουν με τρόπο διαχρονικό και επίκαιρο τον εθιμικό βίο, τη χαρούμενη αναστάτωση και προσμονή των γιορτών, το πνεύμα των Χριστουγέννων.
Ιστορίες αγρύπνιας που διατηρούν την αυθεντικότητα και την ενάργειά τους, και διαβάζονται μεγαλόφωνα τις κρύες νύχτες δίπλα στο τζάκι ή γύρω από ευωχικά γιορτινά τραπέζια. 

 κείμενα: Ανδρέας Λασκαράτος, Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης, Αλέξανδρος Μωραϊτίδης, Γεράσιμος Βώκος, Αντώνης Τραυλαντώνης, Ανδρέας Καρκαβίτσας,Γεώργιος Αθάνας, Κώστας Κρυστάλλης, Χρήστος Χρηστοβασίλης, Αργύρης Εφταλιώτης, Παύλος Νιρβάνας, Δημήτριος Γρ. Καμπούρογλους, Γιάννης Βλαχογιάννης, Δημοσθένης Βουτυράς, Φώτης Κόντογλου, Κώστας Παρορίτης,Κώστας Βάρναλης, Δημήτρης Γιαννουκάκης, Στρατής Δούκας, Στράτης Μυριβήλης,Στέφανος Δάφνης, Κώστας Ουράνης, Κωστής Μπαστιάς, Στρατής Τσίρκας, Μαρία Ιορδανίδου






Βιβλία για παιδιά και νέους:











Τα φουρφούρια του Παναγιώτη

Μυρτώ Αναγνωστοπούλου

Εικονογράφηση: Μυρτώ Αναγνωστοπούλου


Εκδόσεις Καπάνι 2013 20 σελ.

Ηλικίες από 3 ετών

Τιμή 9,00 ευρώ από 10,00







Οι ποίηση παρούσα στο νέο παιδικό βιβλίο της Μυρτώς Αναγνωστοπούλου, στο κείμενο, στην εικονογράφηση και στην υπέροχη έκδοση. 

Έτρεχε ο ήλιος, 
έτρεχε και φώτιζε το δρόμο 
το δέντρο 
τον κάδο των σκουπιδιών 
τον κήπο 
τη Μαρία 
τη Σοφία 
την Ελένη 
τη Μυρτώ 
το φίλο 
το σκύλο
το άσπρο πουλί




Ο μολυβένιος στρατιώτης  

Χανς Κρίστιαν Άντερσεν

διασκευή: Κέιτι Κόττον

μετάφραση: Φίλλιπος Μανδηλαράς

εικονογράφηση: Σόφι Όλσοπ
Πατάκης   2013  22 σελ.

Ηλικίες: από 4 ετών

Τιμή 13,90 € από 15,40







«Ένα βιβλίο που σέβεται τον αναγνώστη του. Μεγάλο μέγεθος, σκληρό εξώφυλλο, ανάγλυφες εικόνες. Μαγική εικονογράφηση από την Σοφί Όλσοπ που μας μεταφέρει την ατμόσφαιρα της κλασικής αυτής ιστορίας με τον καλύτερο τρόπο. Ένα βιβλίο που σε κάνει να πιστεύεις πως τα παιχνίδια πράγματι τη νύχτα ζωντανεύουν. Όταν όλοι πάνε για ύπνο, παίζουν , φωνάζουν , μαλώνουν , θυμώνουν. Αγαπάνε κι αυτά όπως οι άνθρωποι.» Βασίλης Κουτσιαρής 

"Στην είσοδο του κάστρου στεκόταν μια πανέμορφη μπαλαρίνα. Ήταν τόσο όμορφη!... Τα μάτια της, όμως, πρόδιδαν μια βουβή θλίψη." 

Όταν ο διαβολάκος έσπρωχνε το μολυβένιο στρατιώτη από το παράθυρο, δεν μπορούσε να φανταστεί ότι το θάρρος, η επιμονή και η αγάπη του για την μπαλαρίνα, θα τον ξανάφερναν στο παιδικό δωμάτιο!



Εικονογράφηση εξαιρετική, σπουδαία τέχνη και οι αγαπημένοι μύθοι του Αισώπου σε ένα από τα καλύτερα παιδικά βιβλία της χρονιάς.



Μύθοι του Αισώπου
Αίσωπος

μετάφραση:Μαρία Παπαγιάννη
εικονογράφηση:Ayano Imai
Πατάκης 2013   28 σελ.

Ηλικίες: από 3 ετών. 
Τιμή 9,50 € από 10,50




Η σπουδαία Γιαπωνέζα εικονογράφος Ayano Imai παρουσιάζει μια νέα εκδοχή των διαχρονικών και δημοφιλών μύθων του Αισώπου. Η σοφία των μύθων τούς έκανε αγαπητούς στο πέρασμα των αιώνων σε όλους τους πολιτισμούς του κόσμου και έχει εμπνεύσει πολλούς καλλιτέχνες.
Σε αυτή την καινούρια έκδοση μύθοι γνωστοί και λιγότερο γνωστοί αποκτούν νέα πνοή μέσα από τις υπέροχες, πολύχρωμες και μοναδικές εικόνες. 

Περιέχονται οι μύθοι:
- Ο κόκορας και το δαχτυλίδι
- Το παιδί και ο λύκος
- Το βόδι και ο βάτραχος
- Η αλεπού και ο πελαργός
- Το λιοντάρι και το ποντίκι
- Ο λαγός και η χελώνα
- Η γάτα και τα πουλιά
- Ο σκύλος και το είδωλό του
- Η ματαιόδοξη καλιακούδα
- Η καλιακούδα και τα περιστέρια
- Η αλεπού και τα σταφύλια
- Το ποντίκι της πόλης και το ποντίκι του αγρού
- Το ελάφι στη λίμνη


Ένα παραμύθι για όλες τις ηλικίες. Ένα διαμάντι της λογοτεχνίας που θα φωτίσει αναγνωστικά τον έφηβο αναγνώστη.




Εκείνο ακριβώς το μπλε 

Άννα Ζένγκερς

μετάφραση: Γιώργος Δεπάστας


Άγρα  2002   136 σελ.


Τιμή 10,00 € από 11,15







"Αγαπούσε το μπλε του σαν να ήταν το πεπρωμένο του. Και χωρίς αμφιβολία ήταν το πεπρωμένο του. Έπρεπε να το ανακαλύψει. Στο τέλος βρίσκει κανείς αυτό που του ανήκει".

Ένας Μεξικανός αγγειοπλάστης, υπερήφανος για τα ασύγκριτα κεραμικά του με τα μπλε μοτίβα, τα πουλάει κάθε εβδομάδα στο παζάρι της Πόλης του Μεξικού, σε πελάτες ικανούς να τα εκτιμήσουν. 
Μη βρίσκοντας πλέον στον συνηθισμένο προμηθευτή του "το αληθινό μπλε", για λόγους που εν πρώτοις του φαίνονται απόμακροι -σε τι μπορεί να τον αφορά ο πόλεμος στην Ευρώπη;- θα εξορμήσει για την εξεύρεσή του. 
Η αναζήτηση στην οποία αφοσιώνεται πλέον ανατρέπει την οργανωμένη ζωή του και τον παρασύρει μακριά από το χωριό του, την οικογένεια και την αγορά της πρωτεύουσας.
 
«τίποτα δεν αναζητούν οι άνθρωποι με τόση μανία, όσο ένα υλικό που δεν υπάρχει»



                                      Καλά Χριστούγεννα 

                                    Επικοινωνήστε με το «Σελιδοδείκτη»:     

                                 τηλ.κιν.   6957502380              τηλ.σταθ.  2310230590      

                                 email        books.iordanis@gmail.com

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου