

Βάσω Κατράκη Τελλόγλειο 19-9-3013 / 10-1-2014
Το μυθιστόρημα αυτό είναι μια πολιτική αλληγορία για την τρομακτική κρίση της Αργεντινής, που τελικά ξεσπά και σαρώνει στο διάβα της τα πάντα.
Μια ιστορία για την έρημο αλλά και για τη φωνή της ερήμου, που αφηγείται με παράδοξο χιούμορ και πηγαία ανθρωπιά την κατάντια της ίδιας της ανθρωπότητας.
Pedro Mairal
μετάφραση: Βασιλική Κνήτου
Πόλις , 2010 364 σελ.
Τιμή 16,00 € από 18,26
μετάφραση: Βασιλική Κνήτου
Πόλις , 2010 364 σελ.

-Με σημειώσεις που κρατούσε στο ημερολόγιό του κατά τη διάρκεια της οικονομικής κρίσης, ο Πέδρο Μαϊράλ συγκέντρωσε το βασικό υλικό για το μυθιστόρημά του. Οσο για την «έρημο» του τίτλου του, αυτή είναι αλληγορική: είναι η στέρφα από ανθρώπινο πολιτισμό και ανθρώπινες αξίες γη, στην οποία επικρατεί ο νόμος του Χομπς: πόλεμος «ο καθένας εναντίον του συνανθρώπου και -τώρα πια- μισητού εχθρού του..» Γ. Τριανταφύλλου
-«Την εποχή που ακολούθησε την οικονομική κατάρρευση κοιτούσα συχνά έναν πύργο στο εμπορικό κέντρο του Μπουένος Αϊρες. Μου έκανε εντύπωση πόσο γρήγορα ένα κτίριο που ήταν γεμάτο κόσμο, άδειασε αφήνοντας πίσω μόνο εγκαταλειμμένα γραφεία. Αυτός μου έδωσε και την ιδέα για το βιβλίο. Γιατί με έκανε να αναρωτηθώ πόσο γρήγορα προχωράει η έρημος»
«Σήμερα η έννοια της πολιτικής είναι πολύ πιο περίπλοκη απ' ό,τι μερικά χρόνια πριν, όπου επικρατούσαν οι κάθε είδους –ισμοί. Τώρα πια οι λέξεις που θα επιλέξεις όταν γράφεις, τα ρούχα που φοράς, τα πάντα έχουν μια πολιτική διάσταση». Pedro Mairal -Αν η ιστορία μιας χώρας γυρνούσε πίσω στην εποχή της γέννησής της, αν μια πόλη ολοένα μίκραινε και γινόταν ένα μικροσκοπικό χωριό και μετά ένα βοσκοτόπι, πώς θα μπορούσε κανείς να επιβιώσει; Η Μαρία Βαλντές Νέιλαν, η ηρωίδα αυτού του βιβλίου, γυρεύει το δρόμο της μέσα στο χάος μιας βιβλικής καταστροφής.
Από τη μια μέρα στην άλλη, το ηλεκτρικό κόβεται, οι υπολογιστές αντικαθιστώνται από γραφομηχανές, οι εκπομπές στην τηλεόραση προβάλλονται με διακοπές. Η Κοσμοχαλασιά ερημώνει όλες τις πόλεις, διαλύει κάθε ίχνος πολιτισμού.
Σημείο Ωμέγα
Ντον ΝτεΛίλλο
μετάφραση:Ελένη Γιαννακάκη
Εστία , 2012 122 σελ.
Τιμή 10,80 € από 12,00
«Διανοητικό θρίλερ για τη ροή του χρόνου, φιλοσοφικό και πολιτικό το νέο μυθιστόρημα του συγγραφέα Ντον ΝτεΛίλλο» Ντόρα Μακρή
Ένα φιλοσοφικό και ταυτόχρονα πολιτικό μυθιστόρημα για τα ηθικά διλήμματα που αντιμετωπίζει ο σύγχρονος άνθρωπος, για το ρόλο της τεχνολογίας και την παρακμή των ανθρωπιστικών αξιών, για τον πόλεμο, για το ρόλο της τέχνης και, πάνω απ' όλα, για το θάνατο.
Στον πάτο της εικόνας του "Σημείου Ωμέγα" βρίσκονται η 11η Σεπτεμβρίου, ο πόλεμος στο Ιράκ και το έντονο πρόβλημα ταυτότητας της σύγχρονης Αμερικής, καθώς σταδιακά χάνει την παντοκρατορία της.
- Στο «Σημείο Ωμέγα» βασική επιδίωξη του συγγραφέα είναι να καταδείξει ότι όπως η Τέχνη, έτσι και η πραγματικότητα, επιδέχεται διαφορετικές ερμηνείες, κάθε μία από τις οποίες έχει το δικό της ψυχικό και πνευματικό κόστος. Σε αρκετά σημεία του κειμένου αυτό που δοκιμάζεται δεν είναι τόσο η σχέση των ηρώων, όσο η δυνατότητα επικοινωνίας μεταξύ διαφορετικών αντιλήψεων της πραγματικότητας. Το ελληνικό κοινό έχει την τύχη να γνωρίσει το κείμενο του ΝτεΛίλλο σε μετάφραση της Ελένης Γιαννακάκη» Εύα Στάμου
Δημήτρης Φράγκος 3-10-2013/ 25-10-2013
Gallery Ζήνα Αθανασιάδου
Η πόλη όπου γεννήθηκα
Ιστανμπούλ 1926-1946
Mario Vitti
μετάφραση:Λένα Καλλέργη
Γαβριηλίδης, 2013 205 σελ.
Τιμή 9,60 € από 10,65
"Εδώ που έφτασα, όλα μοιάζουν εύκολα. Τα γεγονότα εκείνης της εποχής, τώρα που τα βλέπω από μακριά, δεν είναι όπως όταν τα περίμενα, άγνωστα και απειλητικά, τότε, που αγωνιούσα περιμένοντάς τα. Ξέρω πώς τελείωσε αυτή η ιστορία, και όλα πια έχουν πάρει άλλες διαστάσεις. Μπορώ να προσθέσω, χωρίς δισταγμό για τα νεανικά μου χρόνια, ότι οι τότε επιλογές δεν ήταν αποτέλεσμα μιας συνειδητής και συγκεκριμένης απόφασης. Δεν είχα να διαλέξω ανάμεσα σε πολλά. Αρκεί να αναλογιστεί κανείς το χώρο όπου μπορούσα να κινηθώ, το περιβάλλον όπου γεννήθηκα και μεγάλωσα, την οικογένειά μου και τον κόσμο που ερχόταν στο σπίτι μας. Όλα ήταν μετρημένα".
«Σ’ αυτό το βιβλίο διηγούμαι τα παιδικά μου χρόνια στην Κωνσταντινούπολη, από τα οποία βγήκε αυτό που έγινα, ένας Ιταλός νεοελληνιστής . Μεγάλωσα στην Πόλη που είχε ένα εκατομμύριο πληθυσμό, ενώ η δράση μου περιοριζόταν στην απόσταση του ενός χιλιομέτρου ανάμεσα στο σπίτι και στο σχολείο μου. Οι Τούρκοι ήταν περιορισμένη μειονότητα. Το πρώτο μέρος αυτών των σελίδων έχει γραφτεί με μεγάλο κέφι, σχεδιάζοντας μια εκδρομή με όλη μου την οικογένεια στα λιμέρια όπου πέρασα τα παιδικά μου χρόνια στην Πόλη: κάτι σαν οδηγός για τα παιδιά και τα εγγόνια μου, χωρίς καμία φιλοδοξία να κάνω λογοτεχνία. Το δεύτερο μέρος έχει γραφτεί μετά το ταξίδι, που έγινε άνοιξη του 2008, και αφορά πρόσωπα, τόπους και λέξεις που μου ήρθαν στο νου με το ταξίδι. Στις σελίδες αυτές, οι αναγνώστες, ανακαλύπτουν ποια ήταν η όψη των μεγάλων πόλεων της Ιταλίας και πόλεις της Ελλάδας, όπως η Αθήνα και η Θεσσαλονίκη, πριν από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, δύσκολα θα προσανατολιστούν σε μια Κωνσταντινούπολη με κατοίκους, εκτός βέβαια από τους Τούρκους, και με Λεβαντίνους, Αρμενίους, Εβραίους Σεφαρδίτες, Ρωμηούς, κι ακόμα σε μια πόλη που, αν και δεν γνώρισε τα τραύματα του πολέμου, άλλαξε εντελώς όψη και κοινωνική σύνθεση μετά την προοδευτική απομάκρυνση των μειονοτήτων και τη μαζική εισβολή τουρκικών πληθυσμών από τη Μικρά Ασία.»
Κλασσική πρόταση:
Η γέννηση της τραγωδίας
Φρίντριχ Νίτσε
μετάφραση: Ζήσης Σαρίκας
Πανοπτικόν, 2010 259 σελ.
Προσφορά «Σελιδοδείκτη» :
12,00 ευρώ από 15,98
Τι είναι το Είναι; Τι αξίζει; Τι πρέπει να κάνουμε γι' αυτό; Ο Νίτσε αγκαλιάζει εδώ ολόκληρη τη φιλοσοφία.
Κείμενα για την Ελλάδα
Φρίντριχ Νίτσε
μετάφραση: Ζήσης Σαρίκας
Πανοπτικόν 2010 244 σελ.
Προσφορά «Σελιδοδείκτη» :
12,00 ευρώ από 15,98
Έτσι μίλησε ο Ζαρατούστρα
Φρίντριχ Νίτσε
μετάφραση: Ζήσης Σαρίκας
Πανοπτικόν, 2010 470 σελ.
Προσφορά «Σελιδοδείκτη» :
16,00 ευρώ από 21,30
"Εσύ, μεγάλο άστρο! Αν δεν είχες αυτούς που φωτίζεις, τι θα ήταν η ευτυχία σου;
Δέκα χρόνια ερχόσουν εδώ πάνω στη σπηλιά μου· μια μέρα θα βαριόσουν το φως σου και τούτον τον δρόμο, αν δεν υπήρχα εγώ, ο αετός μου και το φίδι μου.
Εμείς όμως σε περιμέναμε κάθε πρωί, σε απαλλάσσαμε από το περίσσευμά σου και σε ευλογούσαμε γι' αυτό.
Δες! Έχω μπουχτίσει τη σοφία μου, σαν τη μέλισσα που έχει μαζέψει πάρα πολύ μέλι, έχω ανάγκη από χέρια που απλώνονται.»
Πέρα από το καλό και το κακό
Φρίντριχ Νίτσε
μετάφραση:Ζήσης Σαρίκας
Πανοπτικόν, 2010 341 σελ.
Προσφορά «Σελιδοδείκτη» :
16,00 ευρώ από 21,30
Το Πέρα από το καλό και το κακό είναι ένα έργο στο οποίο ο συγγραφέας θίγει με τη γνωστή ζέση και το αφοριστικό στιλ του τα μεγάλα φιλοσοφικά ζητήματα που τον απασχολούν. Ασκεί δριμύτατη κριτική στις φιλοσοφίες του παρελθόντος, καταδικάζει τη θρησκεία, την ηθική και την πολιτική των ημερών του.
Το λυκόφως των ειδώλων
Φρίντριχ Νίτσε
μετάφραση: Ζήσης Σαρίκας
Πανοπτικόν, 2010 175 σελ.
Προσφορά «Σελιδοδείκτη» :
11,00 ευρώ από 14,91
Ecce Homo (Ίδε ο άνθρωπος)
Φρίντριχ Νίτσε
μετάφραση:Ζήσης Σαρίκας
Πανοπτικόν, 2010 181 σελ.
Προσφορά «Σελιδοδείκτη» :
11,00 ευρώ από 14,91
Βάσω Κατράκη
Φρίντριχ Νίτσε
μετάφραση: Ζήσης Σαρίκας
Πανοπτικόν, 2011 711 σελ.
Προσφορά «Σελιδοδείκτη»:
28,00 ευρώ από 37,28
Ο τρόπος με τον οποίο ομαδοποιούνται και
θίγονται τα θέματα στο "Ανθρώπινο, πάρα πολύ ανθρώπινο" αντιστοιχεί
στην αφοριστική μορφή αναζήτησης της αλήθειας. Ο πρώτος τόμος περιλαμβάνει
εννέα κεφάλαια στα οποία γίνεται κατ' αρχάς λόγος για τα "Πρώτα και έσχατα
πράγματα" και κατόπιν για την "Ιστορία των ηθικών αισθημάτων"· Ακολουθούν
μέρη αφιερωμένα στη θρησκευτική ζωή, στην τέχνη, στην κουλτούρα, στην
οικογένεια, στο κράτος. Στον δεύτερο τόμο, ο Νίτσε απαρνείται την σχεδόν
παρωδιακή διαδοχή των φιλοσοφικών κλάδων.
Γενεαλογία της ηθικής
μετάφραση:Ζήσης Σαρίκας
Πανοπτικόν, 2010 261 σελ.
Προσφορά «Σελιδοδείκτη»
12,00 ευρώ από 15,98
Ο αντίχριστος
Φρίντριχ Νίτσε
μετάφραση:Ζήσης Σαρίκας
Πανοπτικόν, 2010 136 σελ.
Προσφορά «Σελιδοδείκτη»:
9,50 ευρώ από 12,78
Χαραυγή
Σκέψεις για τις ηθικές προκαταλήψεις
Σκέψεις για τις ηθικές προκαταλήψεις
Φρίντριχ Νίτσε
μετάφραση: Ζήσης Σαρίκας
Πανοπτικόν, 2010 388 σελ.
Προσφορά «Σελιδοδείκτη»:
16,00 ευρώ από 21,30
Φρίντριχ Νίτσε
μετάφραση:Ζήσης Σαρίκας
Πανοπτικόν, 2010 242 σελ.
Προσφορά «Σελιδοδείκτη»:
16,00 ευρώ από 21,30
Η περίπτωση Βάγκνερ. Νίτσε εναντίον Βάγκνερ. Οι διθύραμβοι του Διονύσου
Φρίντριχ Νίτσε
μετάφραση: Ζήσης ΣαρίκαςΠανοπτικόν, 2010 146 σελ.
Προσφορά «Σελιδοδείκτη»
9,50 ευρώ από 12,78
Χάρισα στον εαυτό μου μια μικρή ανάπαυση. Δεν είναι μόνο καθαρή κακία το ότι επαινώ τον Μπιζέ σ' αυτό το δοκίμιο σε βάρος του Βάγκνερ. Ανάμεσα σε πολλά αστεία, παρουσιάζω ένα θέμα που δεν είναι αστείο. Το να γυρίσω την πλάτη μου στον Βάγκνερ ήταν για μένα πεπρωμένο· το να μ' αρέσει κάτι μετά αυτόν, νίκη. Κανένας ίσως δεν παραμεγάλωσε τόσο επικίνδυνα με την βαγκνερίτιδα· κανένας δεν αμύνθηκε πιο σκληρά εναντίον της, κανένας δεν χάρηκε τόσο πολύ που την ξεφορτώθηκε. Μεγάλη ιστορία! - θέλετε δυο λόγια γι' αυτήν; - Αν ήμουν μοραλιστής, ποιος ξέρει πώς θα την ονόμαζα! Ίσως "αυτοϋπερνίκηση". - Αλλά ο φιλόσοφος δεν αγαπάει τους μοραλιστές.... δεν αγαπάει ούτε τις όμορφες λέξεις....
“Εναντίον της εποχής, δια της εποχής, για μια εποχή που θα έλθει”
F. Nietzsche
Επικοινωνήστε με τον "Σελιδοδείκτη":
τηλ.κιν. 6957502380
τηλ.σταθ. 2310230590
email books.iordanis@gmail.com
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου